Translation for "cánter" to french
Cánter
Similar context phrases
Translation examples
– ¿Igual tienes que llevárselo a Canter, verdad?
-Vous devez les apporter à Canter, n'est-ce pas ?
–El doctor Canter la espera -dijo ella-.
-Le docteur Canter vous attend, dit Shirley.
–Kay. – Canter se puso de pie y me tendió la mano.
Canter se leva en me tendant la main: -Bonjour, Kay.
Canter me quitó el hueso de la mano y me miró -Ése es también mi voto.
Canter me prit l'os des mains et me regarda: -C'est mon avis.
Canter acercó un banquillo a un microscopio equipado con una cámara.
Canter rapprocha un tabouret d'un microscope équipé d'un appareil photo.
Canter inclinó la luz óptica para hacer más visibles las estrías y los defectos.
Canter déplaça la lampe pour accentuer les défauts et les striations.
Yo no solía saber nada sobre sierras hasta que comencé a pasar mucho tiempo con Canter.
Avant de passer autant de temps avec Canter, je n'y connaissais rien aux scies.
La superficie estaba lustrosa y chanfleada como la otra, pero no era idéntica para el ojo entrenado de Canter.
La surface était polie et biseautée, mais pas de façon identique, pour l'oeil exercé de Canter.
Canter examinaba otro hueso. –Y yo que creía que era el único en divertirme realmente…
-Et moi qui croyais être le seul à m'amuser, dit Canter en examinant un autre os. Je demandai:
Canter era tan joven como Lucy ahora cuando yo lo vi por primera vez.
Canter avait à peu près l'âge de Lucy lorsque je l'avais rencontré la première fois.
A medida que Kurt se alejaba del borde inclinado de la cantera, el fondo descendió abruptamente.
Plus Kurt s’éloignait du bord, plus la pente devenait abrupte.
A un lado de la casa el suelo se precipita en una pendiente empinada hacia el fondo de la cantera.
D’un côté de la maison, le sol descend en pente très abrupte vers le fond de la gravière.
Ben entró en una cabaña de madera situada hacia la mitad de la longitud de la cantera.
Arrivé au milieu de la pente, Ben entra dans une hutte en bois qui se dressait sur le bas-côté.
Algo más de doscientas áreas de césped y de deslumbrantes canteros rodeaban el arroyo y el lago artificial.
Plus de deux hectares de pelouses ornées de plates-bandes multicolores descendaient en pente douce jusqu’à une rivière et un étang artificiel.
Siguieron su recorrido incansablemente por las largas pendientes, dejando atrás Ash Fork, en dirección a Flagstaff, donde los bosques y canteras se extienden bajo los cielos secos y remotos.
Cheyne, et il franchissait laborieusement les longues, longues pentes, passé Ash Fork, vers Flagstaff, où sous des cieux arides et lointains, s’étendent les forêts et les carrières.
A pesar de saber que el hombre de arena estaba muerto, de haber sido testigo de cómo las balas atravesaban su cuerpo, de haberlo visto rodar colina abajo en la cantera como un cadáver cayendo a una fosa común, Joona lo siguió hasta el fondo del cráter.
Même si Joona savait très bien que le Marchand de sable était mort, qu’il avait vu les balles lui traverser le corps, qu’il l’avait vu rouler en bas de la pente comme un cadavre dans une fosse commune, il l’avait suivi.
Abajo, la fachada roja de la rectoría ardía con cálidos tintes en medio de los terrenos con césped, los canteros de flores y los abetos, con un huerto al fondo, una cuadra pavimentada a la izquierda y los vidrios inclinados de los invernaderos apoyados contra una pared de ladrillos.
Au-dessous d’elle, la façade rouge du presbytère mettait sa teinte chaude, parmi les pelouses, les corbeilles de fleurs et les sapins. Derrière la maison, flanquée à gauche d’une cour d’écurie pavée, s’étendait un verger où les toits en pente des serres s’adossaient à un mur de briques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test