Translation for "cándidas" to french
Translation examples
Cándido o la velocidad
Candide ou la vitesse
Era el Candide, de Voltaire.
Il s’agissait du Candide de Voltaire.
Cándido también enrojeció.
Candide rougit aussi;
—le decía Cándido—;
lui disait toujours Candide;
—Mucho es —dijo Cándido—;
— C’est beaucoup, dit Candide;
La misma obscenidad cándida.
La même obscénité candide.
«Es Voltaire, en Cándido», explica.
— C’est de Voltaire, dans Candide.
Sea usted menos cándido.
Soyez moins candide.
Abrazó Cunegunda a Cándido y a su hermano, todos abrazaron a la vieja, y Cándido las rescató a ambas.
Elle embrassa Candide et son frère; on embrassa la vieille: Candide les racheta toutes deux.
Atacaba, cándido y astuto.
Il attaquait, candide et sournois.
Charlie observó su semblante cándido.
Charlie étudia son visage franc et honnête.
— ¿Por qué no? — dijo Ganye con su sonrisa cándida y majestuosa —.
 Pourquoi pas ? dit Ganye avec son sourire fier et franc.
¿Podía ser tan cándida la juventud de Francia?
La jeunesse de France était-elle donc si crédule ?
West es menos transparente de lo que ella creía, menos cándido;
Il est moins transparent qu’elle ne le croyait moins franc ;
Stephen congeniaba con el joven, que era abierto, amigable y cándido, y un día, sentados ahí arriba, le dijo:
Stephen aimait bien ce jeune homme, ouvert, amical et franc, et un jour, comme ils étaient assis là-haut, il lui dit :
Entonces me di cuenta de que a pesar de tener la cara distor­sionada por el dolor, Masara me observaba con una mirada cándida.
Surpris, je me reculai pour réfléchir quand je me rendis compte que, si son visage était tordu par la douleur, son regard était franc et direct.
Bebió un poco de té y miró a Gersen de soslayo. En sus ojos, grandes, transparentes, cándidos, residía su mayor atractivo.
Elle but son thé à petites gorgées, lança de nouveau à Gersen un rapide regard. Décidément, se dit-il, ses yeux, larges, limpides et francs étaient ce qu’elle avait de mieux.
otros apenas se fían de mi cándido corazón,
D’autres ne se fieront pas à mon cœur sincère ;
Ojos cándidos, redondos. Ojos de granuja estafador.
Ronds, sincères. Des yeux d’escroc professionnel.
En cierta ocasión, había sido más cándido y les había dado las gracias de corazón por sus esfuerzos.
Un jour, naïf, il les avait sincèrement remerciés de leurs efforts.
Lo había visto en su rostro, su cándido rostro desacostumbrado al engaño, y él se había estremecido.
Il l’avait vu à son visage, son visage si sincère, si peu accoutumé à la tromperie, et il en avait eu des frissons.
Su respuesta a las preguntas íntimas e indagaciones «de ataque» fue siempre sincera y cándida.
Ses réactions à des questions d’ordre intime et à des attaques agressives furent honnêtes, sincères et sans tergiversations.
—respondió Mr. Merrill y agregó que esperaba que Owen no fuese tan cándido con el Dr.
— N’ayez crainte ! Mr. Merrill conseilla à Owen d’être moins sincère avec le Dr.
Elizabeth creía sinceramente que todo el mundo era bueno, que todos tenían su dignidad. También yo habría querido ser tan cándido.
Elizabeth pensait sincèrement que tout le monde était beau et gentil ; elle était naïve comme j'aurais voulu l'être.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test