Translation for "cuídese" to french
Translation examples
Cuídese, rescatador.
Prends soin de toi, super sauveteur.
Le puse la mano en el hombro y le dije, adiós, papá, cuídese.
Je lui ai posé la main sur l’épaule et lui ai dit, adieu, papa, prends soin de toi.
Cuídese usted, BZ.-Le devolvió el saludo, contempló cómo salía de la oficina. Tuvo una repentina y desgarradora premonición de que aquélla era la última vez que lo veía.
— Prends soin de toi, BZ. Elle lui rendit son salut et il sortit du bureau. Elle eut le pressentiment déchirant qu’elle le voyait pour la dernière fois.
Cuídese mucho, Alicia.
Prenez soin de vous, Alicia.
– Entonces cuídese.
— Alors prenez soin de vous.
Cuídese y descanse un poco.
Prenez soin de vous et reposez-vous un peu.
Sea extremadamente prudente y cuídese...
Soyez extrêmement prudent et prenez soin de vous...
Y cuídese, ¿de acuerdo? —Soy alemán.
Et prenez soin de vous, d’accord ? – Je suis allemand.
Ahora descanse un poco y cuídese.
Maintenant, reposez-vous et prenez soin de vous.
Cuídese, señor Dunford.
Prenez soin de vous, monsieur Dunford.
Cuídese mientras tanto. Y colgó.
— Prenez soin de vous, en attendant. Et elle raccrocha.
Cuídese —dijo el propietario.
— Prenez soin de vous, dit le propriétaire.
—Tengo cosas que atender. Cuídese, Víctor.
— J’ai des choses à faire. Prenez soin de vous, Víctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test