Translation for "cuya filosofía" to french
Cuya filosofía
Translation examples
Los de la Nueva Alianza eran una red cuasi-religiosa cuya filosofía justificaba la supervivencia individual.
La Nouvelle Alliance était un réseau quasi religieux dont la philosophie justifiait la survie personnelle.
Bueno —el gnomo alzó el bastón y atusó un alto manojo de hierba—, una historia cuya filosofía es difícil, ¿verdad?
« Voilà. » Binabik agita son bâton et l’abattit sur un épais buisson. « Une histoire dont la philosophie est difficile, n’est-ce pas ?
Consideraba la carne un veneno mortal, otra de las numerosas enseñanzas del Maharishi, cuyo retrato presidía la sala y cuya filosofía guiaba su vida.
Elle considérait la viande comme un poison mortel, conformément aux nombreux enseignements du Maharishi dont le portrait trônait au salon et dont la philosophie guidait sa vie.
—La autobiografía de Mahatma Gandhi. George sentía que debía conocer mejor la figura de Gandhi, cuya filosofía había inspirado las tácticas de protesta no violenta del movimiento de los derechos civiles.
— L’autobiographie du Mahatma Gandhi. » George estimait ne pas connaître assez bien Gandhi, dont la philosophie avait inspiré la tactique de contestation non violente du mouvement des droits civiques.
Y sí, no te preocupes, ya me doy cuenta de la impresión que produce lo que digo y me puedo imaginar muy bien las ideas que te estás formando a partir de la manera en que estoy explicando qué es lo que me llevó a ella, pero si te tengo que explicar esto tal como me has pedido que lo haga, entonces no me queda otra opción que ser brutalmente honesto en lugar de limitarme a galanterías pseudosensibles y eufemísticas acerca del modo en que un hombre educado y con una experiencia razonable va a ver a una chica extraordinariamente atractiva cuya filosofía vital es panoli e irreflexiva y, bien mirada, un poco odiosa.
Et oui, soyez tranquille, je me rends compte de l’impression que je donne et j’imagine sans peine les conclusions auxquelles vous arrivez en m’écoutant préciser ce qui chez elle m’a attiré, mais si je dois vraiment vous expliquer la chose comme vous me l’avez demandé, je n’ai pas d’autre choix que de faire preuve d’une franchise brutale et de jeter aux orties les gentillesses euphémistiques pseudo-empathiques, si vous voulez que je vous décrive ce qu’un homme instruit et raisonnablement expérimenté peut penser d’une jeune fille extraordinairement jolie dont la philosophie est mièvre, inconsidérée et, ne tournons pas autour du pot, plutôt méprisable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test