Translation for "custodiarla" to french
Translation examples
No será fácil custodiarlos.
Ils seront difficiles à garder.
¿Querrá guardármela y custodiarla?
Voulez-vous le garder pour moi et le tenir en lieu sûr ?
—No vinimos a custodiarlo —aclaró Kira—.
– On n’est pas ici pour le garder, protesta Kira.
Las primeras eran las de los guardias encargados de custodiarla.
Les premiers furent ceux des gardes chargés de la surveiller.
Fui a buscar al policía que había recibido la orden de custodiarlo.
J’allai me renseigner auprès du policier à qui j’en avais confié la garde.
Era preciso que un pequeño grupo se quedase a bordo para custodiarlos.
Il fallait qu’une petite troupe demeurât à bord pour les garder.
¿Os encargaréis vosotros de custodiarle para que no vuelva a cometer ninguna tontería?
Vous chargez-vous de le garder pour qu’il ne fasse plus pareille bêtise ?
Y ahora los alemanes dicen que debería custodiarlo el ejército.
Mais voilà maintenant que les généraux allemands disent que c’est l’armée qui devrait le garder. »
Los otros caballeros encargados de custodiarlo se paseaban cautamente a poca distancia.
Les autres chevaliers chargés de le garder allaient et venaient à pas prudents non loin de là.
Fuera lo que fuese, Ventarin parece haber creído que era preciso ocultarlas y custodiarlas.
Quoi qu’il en soit, Ventarin a dû se dire qu’il était capital de les dissimuler et de les mettre sous bonne garde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test