Translation for "cultivador es" to french
Translation examples
El maíz era comprado a los cultivadores por intermediarios quienes, a su vez, se lo vendían a los dueños de los depósitos autorizados por el administrador del virrey.
Des intermédiaires achetaient le grain aux producteurs, puis le revendaient aux dirigeants d’entrepôts qui avaient obtenu leur licence de l’administrateur du vice-roi.
Da la impresión de que son los propietarios del hotel: este es su bar, suyo y de los cultivadores salvadoreños con los que están comiendo en el amplio patio.
Ils rayonnent de l’air satisfait du propriétaire, comme si l’endroit leur appartenait – ici, c’est leur bar et celui des producteurs salvadoriens avec qui ils déjeunent dans le vaste patio.
Mientras preparaba las flores, Biancat le hablaba de Tailandia, de donde acababa de regresar, después de asistir a una conferencia de criadores y cultivadores de orquídeas que había durado una semana.
Pendant qu’il les emballait, Biancat lui parla de la Thaïlande où il venait de passer une semaine pour assister à une conférence de producteurs d’orchidées.
Todos los cultivadores de Virginia sabían que la planta del tabaco agotaba la tierra. La mayor parte de las plantaciones en ese entonces se agotaba al cabo de siete años.
Tous les producteurs de Virginie savaient que le tabac épuisait la terre : la plupart des plantations ne produisaient plus rien au bout de sept ans d’exploitation.
Los cultivadores de rosas sufren una persecución. Los hombres de las montañas (como los llaman) prenden fuego a sus plantaciones o las arrasan. Aseguran que la rosa es una abominación respecto a la autoridad.
Les producteurs de roses sont persécutés, leurs plantations incendiées ou arrachées par ces hommes des montagnes, comme ils se font appeler, et qui affirment que les roses sont une abomination aux yeux de l’Autorité.
—Yo solo soy un cultivador de alimento mental del norte, buscando mejor equipamiento con que destilar mis extractos, y no proclamo que mi arte incluya esa esfera —dijo el hombrecillo rechoncho—.
« Je ne suis qu’un producteur de nourriture spirituelle venu du nord à la recherche de meilleurs alambics pour distiller mes extraits, et je ne prétends pas que mon art puisse s’appliquer à cela, fit le petit homme replet.
O bien alguien contaba que el crimen había sido obra de sicarios pagados por los enemigos de la Asociación de Cultivadores de Trigo de Kansas, progresiva organización en la que el señor Clutter había representado un papel importante.
Ou bien on savait maintenant que le crime était l’œuvre de tueurs engagés par des ennemis de l’Association des producteurs de blé du Kansas, un organisme progressiste dans lequel Mr. Clutter avait joué un rôle important.
Aunque a medida que los cultivadores de cereal se trasladaban al oeste, St. Louis y Chicago dominaban gran parte del negocio, Cincinnati seguía siendo un puerto de cerdos en la mente de los lugareños.
Quoique, après le départ vers l’ouest des producteurs de céréales, Saint Louis et Chicago se soient mis à dévorer une bonne partie du marché, Cincinnati était toujours le grand port à cochons dans l’esprit des habitants de l’Ohio.
Era él, su hermano pequeño, su antiguo compañero de juegos, su cómplice… Entonces se acordó de que, de niño, Miguel era cruel con los animales, de joven despiadado con los caballos, y luego con las personas… ¿No había dado caza a los chinos cultivadores de té como si fueran animales de feria?
C’était son petit frère, son ancien compagnon de jeux, son complice... Il se souvint alors qu’enfant, Miguel était cruel avec les animaux, puis plus tard, impitoyable avec les chevaux et avec les gens eux-mêmes... N’avait-il pas chassé les producteurs de thé chinois comme des animaux ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test