Translation for "culebrear" to french
Similar context phrases
Translation examples
Un día en que estaba rebanando un hígado, que puede resbalar o culebrear bajo tu mano si no lo sujetas con suficiente firmeza, se hizo un profundo corte en la palma y hubo que llevarla corriendo al hospital para que le pusieran doce dolorosos puntos.
Une fois, alors qu’elle découpait une tranche de foie – le foie qui peut facilement glisser ou gigoter si vous ne le tenez pas d’une main assez ferme –, elle s’était coupé la paume et il avait fallu l’envoyer d’urgence à l’hôpital lui faire douze points de suture fort douloureux.
Mientras las miraba fijamente, parecían nadar, incluso culebrear, de izquierda a derecha, como microorganismos alocadamente empeñados en alguna meta distante, como esperma que migrara hacia un óvulo.
Sous mes yeux, ils parurent nager, et même se tortiller de gauche à droite, tels des micro-organismes tendus vers un objectif lointain, des spermatozoïdes migrant vers un ovule.
Permaneció un buen rato medio fuera y medio dentro, oscilando entre la histeria y la desesperanza. Resolvió deslizarse en el agujero, pero algo, una voz interior que no podía entender, se lo impidió. Empezó otra vez a culebrear, a desgarrarse el vestido y arañarse la piel, a moverse y retorcerse con frenesí, hasta que al fin logró salir del agujero. Permaneció un buen rato tumbada de espaldas en el suelo, mientras le bullían en el cerebro mil posibilidades que no conducían más que a la desesperación.
Elle demeura longuement dans cette position, à moitié dehors, à moitié dedans, au bord de l’hystérie et du désespoir. Enfin, elle décida de redescendre simplement dans son trou, mais quelque chose, une détermination profonde que la jeune fille ne comprit pas alors, refusa de la laisser faire. Les contorsions reprirent, déchirant l’étoffe et la peau, les poussées et les tortillements frénétiques qui, enfin, la libérèrent. Puis vint la longue pause, allongée sur le dos, ses pensées tourbillonnant sur une multitude de chemins qui ne semblaient jamais mener qu’au désespoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test