Translation for "cuenten historias" to french
Cuenten historias
Translation examples
Seréis los últimos hombres que jueguen y se cuenten historias.
Vous serez les derniers êtres humains à pouvoir jouer et raconter des histoires.
Me gusta que me cuenten historias si quien las cuenta lo sabe hacer.
J’aime qu’on me raconte des histoires, si le conteur est doué.
Tus lectores no necesitan que se les cuenten historias para que se duerman en paz o para consolarlos.
Tes lecteurs n’attendent pas qu’on leur raconte des histoires pour qu’ils s’endorment en paix ou pour les consoler.
¿Para que te cuenten historias de pecados y te metan en la cabeza que tu madre es una mala mujer?
Pour qu’il te raconte des histoires de péchés et te mette dans la tête que je suis une mauvaise femme !
Nos gusta que nos adoren, que nos respeten y nos veneren. A mí me gusta que cuenten historias sobre mí, cuentos que reflejen mi sabiduría.
On aime être adorés, respectés, vénérés… Moi, ça me plaît qu’on raconte des histoires sur mon astuce.
Me gusta más que ninguna otra cosa, como a la mayoría de la gente, que me cuenten historias, pero en la primera etapa de lectura, en aquellos limbos llenos de adversidad y de rodeos en el corazón en los cuales hemos vivido los libros y yo durante una decena de años, no podía haber más que forma y formas.
J’aime par-dessus tout, comme la plupart des gens, qu’on me raconte des histoires, mais dans mon premier temps de lecture, dans ces limbes pleins d’adversité et de détours au cœur desquels les livres et moi avons vécu durant une dizaine d’années, il ne pouvait être question que de forme et de formes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test