Translation for "cubrieron" to french
Translation examples
Otras voces cubrieron la suya.
D’autres voix couvraient la sienne.
Las calles se cubrieron de lodo.
Les rues se couvraient de boue.
Me cubrieron el pecho, se arrellanaron entre las vueltas de mis pantalones.
Elles me couvraient le corps, s’entassaient dans les revers de mon pantalon.
Sus amplias huellas cubrieron e hicieron desaparecer las de Arpón.
Ses larges empreintes couvraient celles de Harpon, les effaçant.
Se había bajado los puños del jersey, que casi le cubrieron los nudillos.
Elle avait abaissé les poignets de son pull-over, qui lui couvraient les phalanges.
    Dos cámaras enfocaron el otro lado del puente y cubrieron todos los carriles.
Deux caméras couvraient toutes les files de l’autre côté du pont.
Lily sufrió convulsiones y sudó gotas de sangre, que le cubrieron el rostro.
Lily fut prise d’un spasme. Des gouttes de sueur teintées de sang couvraient son visage.
Los vendedores del muelle cubrieron sus puestos con lonas y plásticos y se resguardaron debajo.
Les marchands sur les quais couvraient leurs stands de toiles goudronnées et de bâches en plastique avant de se réfugier dessous.
Los arqueros cubrieron el avance de los infantes y nubes de dardos cruzaron el aire para estrellarse con estrépito contra los flancos metálicos de las naves dragones.
Des archers couvraient leur avance, des volées de flèches s’abattaient sur les dragonefs de fer.
Era la estación del harmatán y, como temían las tormentas, cubrieron las zanjas con lona alquitranada extendida sobre cañas de bambú.
C'était la saison de l'harmattan, mais comme ils craignaient les orages, ils couvraient les fouilles de bâches tendues sur des tiges de bambou.
Cubrieron bien sus huellas.
Ils se sont bien couverts.
Pero una traidora nos había espiado, y nos cubrieron de vergüenza.
Mais nous avons été épiées, par une traîtresse, et couvertes de honte.
Tú y Karl Kruger me cubrieron en quince millones.
Toi et Karl Kruger m’avez couvert pour quinze millions.
—Parece que nuestros amigos se cubrieron bien las espaldas, Joe.
— On dirait que nos copains ont couvert leur fuite, Joe.
Se cubrieron detrás de la puerta a medio cerrar.
Ils se mirent à couvert derrière la porte de compression à demi fermée.
Cubrieron el Ojo nuevamente y apagaron la lámpara de plata.
L’Œil fut couvert à nouveau, la lampe d’argent éteinte.
Hice lo mismo que Adán y Eva cuando cubrieron su desnudez.
j’ai fait ce qu’ont fait Adam et Eve : ils ont couvert leur nudité.
ya núbil, te cubrieron de joyas y te entregaron al hombre que habías elegido.
nubile, on t'a couverte de bijoux et donnée à l'homme de ton choix.
Ataron al ladrón a un árbol y le cubrieron la cabeza con una bolsa.
Ils avaient attaché le coupable à un arbre et lui avaient couvert la tête d’un sac en tissu dans lequel était découpé un petit trou.
Durante todo el tiempo en que intentó hacerse oír, el vocerío y los silbidos cubrieron su voz.
Tout le temps qu’il avait essayé de se faire entendre, des huées avaient couvert sa voix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test