Translation for "cuartelado" to french
Translation examples
Y los colores de Prusia Oriental son el negro y el blanco, alusión evidente a los caballeros teutones y a su manto blanco cuartelado de negro.
Aussi les couleurs de la Prusse-Orientale sont-elles le noir et le blanc, allusion évidente aux chevaliers teutoniques et à leur manteau blanc écartelé de noir.
En el palo mayor del Trinity Royal ondeaba la bandera más grande, el estandarte real, la bandera cuartelada en la que hasta por dos veces estaban representados los leopardos dorados de Inglaterra y otras tantas las doradas flores de lis de Francia.
Au grand mât du vaisseau royal flottait l’étendard du roi, la grande bannière écartelée d’azur aux lys d’or de France et de gueules aux léopards d’Angleterre.
La puerta-ventana de la escalinata está coronada por un campanil, en el que subsiste esculpido el escudo de los Blamont-Chauvry: cuartelado de gules con palo de vero, flanqueado de dos manos palmeadas de carnación y de oro, can dos lanzas de sable en cheurón.
La porte-fenêtre du perron est surmontée d’un campanile où reste sculpté l’écusson des Blamont-Chauvry : écartelé de gueules à un pal de vair, flanqué de deux mains appaumées de carnation et d’or à deux lances de sable mises en chevron.
más allá, filas de melocotoneros cuartelados a lo largo de un muro, y por encima, la iglesia, cuyo perfil, de un gris tibio, desaparecía en ciertos sitios bajo la rejilla barnizada de una hiedra, en otros bajo el terciopelo amarillo caléndula de una porción de musgo.
plus loin, des files de pêchers écartelés le long d’un mur et, au-dessus, l’église dont le profil d’un gris tiède disparaissait, à certaines places, sous la résille vernie d’un lierre, à d’autres, sous le velours jaune souci d’un amas de mousses.
Se levantó y miró detrás de sí el paisaje que se extendía a sus pies hasta perderse de vista es un radio de leguas enteramente planas, un paisaje cuartelado por dos grandes carreteras de una larga cruz blanca entre los brazos de la cual corría, fustigado por el viento, un humo matizado de verde por los centenos, de violeta por las alfalfas, de rosa por los pipirigallos y por los tréboles.
Il se leva et regarda, derrière lui, le paysage qui s’étendait à ses pieds, à perte de vue, pendant des lieues entièrement plates, un paysage écartelé par deux grandes routes d’une longue croix blanche entre les bras de laquelle courait, fouettée par le vent, une fumée nuancée de vert par les seigles, de violet par les luzernes, de rose par les sainfoins et par les trèfles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test