Translation for "cualitativamente" to french
Cualitativamente
Translation examples
era más sabio, pero cualitativamente no había cambiado.
il était devenu plus adroit, mais en fait, il n’avait pas qualitativement changé.
Cualitativamente, sus armas son aproximadamente iguales que las nuestras.
D'un point de vue qualitatif, leur armement est en gros d'un niveau équivalent au nôtre.
Mostradme con exactitud en qué difieren cualitativamente ambas especies, no solo cuantitativamente.
Montrez-moi en quoi les deux espèces diffèrent qualitativement, et non quantitativement.
—En un sentido estrecho y conductual, no habría ninguna —admitió él—, pero la experiencia sería cualitativamente distinta en un Estado socialista.
– Du strict point de vue du comportement, non il n’y en aurait pas, admit-il. Mais l’expérience serait qualitativement différente dans un État socialiste.
El confit era excelente, tostada, consistente la grasa convertida cualitativamente en otra cosa llena de sorpresas táctiles.
Le confit était excellent, la graisse grillée, consistante s’était transformée qualitativement en une chose différente, riche en surprises tactiles.
Y estos no representativos nueve décimos de una Virgen o un Apóstol pueden tener cualitativamente tanta importancia como cuantitativamente.
Et ces neuf dixièmes non représentationnels de Vierge ou d’Apôtre peuvent être aussi importants, qualitativement, qu’ils le sont quantitativement.
Cualitativamente, el cerebro humano es tan diferente de todos los demás cerebros que puede ser considerado un fenómeno nuevo.
Le cerveau humain est si différent qualitativement de tous les autres cerveaux qu’on peut le considérer comme un phénomène récent.
Por el contrario, para la experiencia profana, el espacio es homogéneo y neutro: ninguna ruptura diferencia cualitativamente las diversas partes de su masa.
Par contre, pour l’expérience profane, l’espace est homogène et neutre : aucune rupture ne différencie qualitativement les diverses parties de sa masse.
Tampoco constan las sectas de diversas inspiraciones y no se mide cualitativamente el poder real de las religiones, que es lo que les interesa a quienes me han encargado el trabajo.
On ne voit pas les différentes sectes non plus, et on ne mesure pas qualitativement le pouvoir réel des religions, or c’est ce qui intéresse les gens qui m’ont commandé ce travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test