Translation for "crueles torturas" to french
Translation examples
Antes de cumplir nueve años había sufrido crueles torturas a manos de los Harkonnen.
Avant même d’avoir atteint son neuvième anniversaire, il avait enduré des tortures cruelles entre les mains des Harkonnens.
En sus cuerpos había señales de crueles torturas.
Sur leurs corps, les traces de cruelles tortures.
Los hombres, el mundo, la casualidad, la Naturaleza, hasta creo que Dios, nos venden el amor al precio de las más crueles torturas.
Les hommes, le monde, le hasard, la nature, Dieu, je crois, nous vendent l’amour au prix des plus cruelles tortures.
Al único de nuestros representantes que no conseguimos hacer evadir fue a Arturo Simpson, muerto ya en Cabanyas después de crueles torturas.
Le seul de nos représentants que nous ne fîmes pas évader fut Arthur Simpson, déjà mort à Cabanyas après de cruelles tortures.
Sufrir, soportar crueles torturas, me parecía entonces una forma de placer, sobre todo si estas torturas se infligían por la intermediación de una mujer guapa; de manera que para mí, siempre y en todo tiempo, toda poesía y toda infamia están concentradas en la mujer.
Les souffrances, les cruelles tortures me paraissaient être un délice, et particulièrement lorsqu’elles étaient infligées de la main d’une belle femme puisqu’à mes yeux la femme concentre en elle la plus grande poésie et la plus grande perfidie.
Bebían en unas cuevas. Raptaban a las mujeres y las violaban. Cometían fechorías y salvajadas sin cuento. El cabecilla tenía cara de ratón y brazos de gorila. Evidentemente, el nombre de la película era apropiado y oportuno: El enviado del diablo… Y he aquí que aparecía, limpio, pulido, afeitado, airoso y ágil, el doncel americano, cuya obligación era trasladar mensajes de la embajada americana en Rusia a la flota americana, y salvar el tesoro diplomático de la rapiña bolchevique. Los revolucionarios se sublevaban y mataban al gran duque, aplicándole las más crueles torturas.
Ils se saoulaient dans des bouges, empoignaient les femmes par le bras et les violentaient, comme cela, l’une devant l’autre. Il n’y avait pas de crime que ces créatures ne commissent, et leur chef à la figure de rat et aux bras de gorille faisait comprendre jusqu’à l’évidence à l’esprit le plus obtus la raison pour laquelle le film était intitulé l’Envoyé du diable. Alors arrivait le jeune agent de la police secrète, de belle prestance, rasé de près, sagace et prompt. Sa mission consistait à faire parvenir à la flotte américaine les messages de l’ambassade des États-Unis et, plus tard, à sauver des bolcheviques le trésor de l’ambassade. Car, naturellement, vous saviez ce qui se passait en Russie : comment cette bande de scélérats aux visages grimaçants s’était révoltée, avait renversé le gouvernement et fait périr dans de cruelles tortures le fier mais juste grand-duc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test