Translation for "criónica" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Su padre está en suspensión criónica.
— Son père est en suspension cryonique.
En su caso tuvimos que descartar la suspensión criónica.
Nous avons dû exclure la suspension cryonique pour elle.
Y me he pasado unos cuantos años en suspensión criónica.
Et je suis resté en suspension cryonique pendant des années.
Soñaste con mi madre mientras estabas en suspensión criónica.
Tu rêvais de ma mère pendant que tu étais en suspension cryonique.
Había pasado años en suspensión criónica, no semanas.
Il avait passé, non pas des semaines, mais des années en suspension cryonique.
Mataron a tu madre y pusieron a tu padre en suspensión criónica.
Ils ont tué ta mère et mis ton père en suspension cryonique.
No sabía que las personas sometidas a la suspensión criónica siguieran conscientes.
Je ne savais pas que les gens en état de suspension cryonique étaient conscients.
Aunque muerto y en suspensión criónica, Herb Asher también tenía sus problemas.
Bien qu’étant mort et en état de suspension cryonique, Herb Asher avait ses problèmes.
Tendremos que ponerle en suspensión criónica hasta que haya órganos con que reemplazar… ¿Puede oírme?
Vous allez être placé en suspension cryonique jusqu’à ce qu’un organe de remplacement… Vous m’entendez ?
Y tu padre saldrá de la suspensión criónica dentro de cuatro años. —¿Estás segura?
Et ton père sortira de suspension cryonique dans quatre ans. — Tu en es sûre ?
—¿Sabes en qué consiste la criónica?
 Vous êtes au courant de la cryogénisation ?
Fue lo que pensó al cerrar los ojos dentro de las instalaciones de criónica.
Il avait fermé les yeux dans les locaux de cryogénisation, se préparant au choc.
Y solo había una forma conocida de lograrlo: la suspensión criónica.
Et on ne connaissait qu'un moyen de parvenir à cette fin : la suspension cryogénique.
En cambio, había tomado los principios criónicos y los había aplicado de un modo abstracto.
Au lieu de cela, elle avait appliqué les principes de la cryogénisation de manière abstraite.
Esta vez, cuando se despejó la niebla, estaban otra vez en el almacén de criónica.
Cette fois-ci, quand la brume se leva, ils se retrouvèrent dans l’entrepôt de cryogénisation.
Aquel marco —aquella nada en las instalaciones de criónica— era el purgatorio o bien una alucinación.
Ce décor – ce vide, dans les locaux du laboratoire de cryogénisation – était soit un purgatoire, soit une hallucination.
En el salón familiar, alguien le estaba diciendo: —Traté de que tu hermano se interesara en la criónica, ¿sabes?
Dans le séjour quelqu’un était en train de lui dire : « Vous savez, j’avais essayé d’intéresser votre frère à la cryogénisation ;
Una solución criónica sustituye la sangre e impide que la cristalización del hielo dañe las células.
La solution cryogénique remplace le sang et empêche la cristallisation de la glace d’endommager les cellules ;
Vio que Roger lo subía a una furgoneta y la siguió hasta las instalaciones de criónica, donde se abrió ruidosamente una persiana metálica.
Il vit Roger l’installer dans une camionnette. Il la suivit jusqu’au laboratoire de cryogénisation, où une porte d’entrepôt s’ouvrit dans un grondement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test