Translation for "craso" to french
Similar context phrases
Translation examples
Esto habría sido un craso error.
C’eût été une erreur grossière.
Craso error —contestó Sam.
— Grossière erreur », dit Sam.
Había cometido un craso error de enfoque.
Il avait commis une grossière erreur d’interprétation.
Esta opinión implica un craso error.
Cette opinion comporte une erreur grossière.
Ha sido un craso error mandar al sargento por delante.
Ç’avait été une erreur grossière que d’avoir envoyé le sergent devant.
Dida tragó saliva. —Debe de tratarse de un craso error.
Dida déglutit : — Il s’agit sans doute d’une grossière erreur.
Salí escapada y tomé un taxi pensando llegar antes. Craso error.
Je sortis en vitesse et pris un taxi, pensant gagner du temps. Erreur grossière.
– Estaba convencido de que parte de la información en poder del gobernador se debía a mis filtraciones. Craso error.
— Il était persuadé qu’une partie des informations en possession du gouverneur était due à mes indiscrétions. Grossière erreur.
Es una crasa invasión de la Intimidad y una violación directa de las Constituciones de las Eras Tercera, Cuarta y Quinta.
C’est une grossière invasion de l’Intimité et une violation directe des constitutions des Troisième, Quatrième et Cinquième Âges.
Puede que me gane vuestro desprecio por mi crasa locura, incluso puede que despierte vuestra ira con mi atrevimiento.
Je n’obtiendrai peut-être que votre mépris pour mon idiotie grossière, voire votre courroux pour ma présomption.
La más crasa plutocracia se sirve del socialismo para alcanzar la más crasa dictadura del dinero.
« La plus crasse ploutocratie se sert du socialisme pour aboutir à la plus crasse dictature de l’argent.
Los burgueses de aquí eran unos ignorantes crasos.
Les bourgeois d’ici étaient d’une ignorance crasse.
con lo cual no quiero decir que sea fruto de la más crasa ignorancia;
mais je ne prétends pas qu’elle soit le fruit d’une ignorance crasse ;
La verdadera, la crasa imbecilidad, con complicaciones ginecológicas.
La vraie connerie crasse, avec des complications gynécologiques.
Su vocación parasitaria, su ausencia de ambición, su crasa inutilidad.
Sa vocation parasitique, son absence d’ambition, son inutilité crasse.
y extraía de la desesperanza más crasa los ingredientes de su propio martirio.
et c’était dans la désespérance la plus crasse qu’elle puisait les ingrédients de son propre martyre.
Sin más pruebas que la crasa ignorancia de Lina por lo que respecta a las máquinas, pero eso no contaba.
Sans autre preuve que l'ignorance crasse de Lina pour les machines, ça ne comptait pas.
Me cuesta creer que un erudito de su envergadura pueda dar muestras de una vulgaridad tan crasa.
J’ai du mal à croire un érudit de son envergure capable d’une vulgarité aussi crasse.
Utilizarla sin coordinarlo con mi oficina constituye una negligencia en el cumplimiento del deber… y lo que es peor, una crasa incompetencia.
L’utiliser sans coordination avec mon bureau constitue une négligence et, pis encore, de l’incompétence crasse.
—Fantasmas masculinos —confirma Ellen—, e ignorancia crasa de la anatomía femenina y de los mecanismos de la tumescencia. ¡Aaah!
« Phantasmes masculins, confirme Ellen, et ignorance crasse de l'anatomie féminine et des mécanismes de l'intumescence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test