Translation for "cría" to french
Translation examples
Van a mandarte a los campos de cría.
On te jetterait dans une ferme de reproduction.
—Tratáis a las mujeres como si fueran ganado de cría.
— Vous traitez les femmes comme du bétail de reproduction
¿Crees que me llevarán a un campo de cría en China?
Crois-tu qu’on m’enverra dans une ferme de reproduction en Chine ?
—Dicen que los dinosaurios utilizaron esta zona como tierra de cría —prosiguió Diane—.
— Il paraît qu’ici c’était un lieu de reproduction pour les dinosaures.
Abrigaba la esperanza de que su tío no estuviera implicado en la… cría directa.
Il nourrissait l’espoir que son oncle ne soit pas impliqué directement dans la… reproduction.
—Los dragones salvajes se alojan en los campos de cría, donde están muy a gusto.
— Les dragons sauvages sont hébergés dans des fermes de reproduction, très confortables.
—No creo que aquí tengan terrenos destinados especialmente a la cría —dijo Temerario—.
— Je ne crois pas qu’ils aient d’endroits particuliers pour la reproduction, ici, dit Téméraire.
—Tal vez se retire a algún campo de cría que esté aislado.
— Peut-être se retirera-t-elle dans une ferme de reproduction coupée du monde.
Me hizo memorizar las épocas de cría de varios animales marinos.
Elle me fit mémoriser la saison de reproduction de différentes créatures marines.
Me obligarían a ir a los campos de cría, y si intentara escapar no me dejarían.
Je serais contraint d’aller vivre dans une ferme de reproduction, et si je tentais de partir, on m’en empêcherait ;
Ni especímenes de cría.
Aucun spécimen d’élevage.
–¿No estaban interesados en la cría de ganado?
— Ils ne s’intéressent donc pas à l’élevage des ovins ?
Él trabajaba en la cría de animales. Era comunista.
Il travaillait dans l’Élevage d’Animaux. Il était communiste.
La diferencia clave fue la cría de animales.
La grande différence tient à l’élevage.
La cría, ese horror, había desaparecido igualmente.
L’élevage, cette horreur, avait également disparu.
Es un país magnífico para la cría de caballos.
C'est un pays merveilleux pour l'élevage des chevaux.
Las plantaciones y la cría continúan extendiéndose.
Les plantations et les élevages continuent de s’étendre.
Maou se volcó en la cría de pollos.
Maou s’est lancée dans un élevage de poulets.
Un gesto tuyo y fundamos una cría de avestruces.
Un geste de toi et nous fondons un élevage d’autruches.
Voy a dedicarme a la cría, seguramente de rotweilers.
Je me consacrerai à l’élevage, certainement des rottweilers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test