Translation for "coterraneos" to french
Coterraneos
Translation examples
A diferencia de mis coterráneos, considero esta temporada un tanto edificante, una época de purificación.
À l’inverse de mes compatriotes, je trouve cette saison tout à fait instructive, un vrai moment de purification.
Bueno, pues más tarde o más temprano sus coterráneos marcianos lo pondrían en su lugar; eran muy buenos para eso.
Tôt ou tard, ses compatriotes martiens ne manqueraient pas de lui rabattre le caquet.
Si alguno de mis coterráneos aparecía en el restaurante donde trabajaba, yo hacía lo posible por evitarlo.
Si un de mes compatriotes entrait dans le restaurant où je travaillais, je m’arrangeais pour l’éviter.
excepto que esta vez, para mi sorpresa y alegría, se dirige a mí como coterránea africana en suajili.
Sauf que cette fois, à ma grande surprise et pour ma grande joie, elle me parle en swahili, comme à un compatriote.
Había riqueza en este país suyo, al alcance, como quien dice, de la mano, y sólo la holgazanería de sus coterráneos les impedía cogerla y disfrutarla.
Son pays possédait des richesses qui n’attendaient qu’à être exploitées, et seule la paresse de ses compatriotes les empêchait d’en jouir.
Después de las tres primeras caladas, empezó a contarme chistes sobre sus coterráneos, que me hicieron partirme de risa.
Après les trois premières bouffées, il s’est mis à me raconter des blagues sur ses compatriotes qui m’ont fait rire aux éclats.
No se hacía ilusiones con los jueces, coterráneos de los agresores y probablemente tan hostiles como ellos a los bohemios perturbadores de su tranquilidad.
Il ne se faisait aucune illusion sur les juges, compatriotes des agresseurs et probablement aussi hostiles qu’eux aux bohèmes perturbateurs de l’ordre public.
Dice Pedro Orce enfático, Me he encontrado con este coterráneo y lo traigo para que coma un plato de sopa con nosotros, hay evidente exageración en la palabra coterráneo, y se disculpa, a esta hora en Europa, un portugués del Minho y otro del Alentejo tienen añoranzas de la misma patria, y con todo quinientos kilómetros separaban a uno del otro, ahora son seis mil los que de ella los separan.
Pedro Orce, emphatique, a déclaré, J’ai rencontré ce compatriote et je l’ai amené pour qu’il mange une assiette de soupe avec nous, il y a une certaine exagération dans ce mot de compatriote, excusons-le, à cette heure, en Europe, un Portugais du Minho et un autre de l’Alentejo ont la nostalgie de la même patrie, et si auparavant cinq cents kilomètres les séparaient l’un de l’autre, maintenant six mille kilomètres les séparent d’elle.
Los dos coterráneos, después de haber seguido juntos sus estudios primarios, cursaron también juntos, en París, la carrera de derecho, y su amistad se continuó en las diversiones propias de la juventud.
Les deux compatriotes, après s’être trouvés camarades de collége, firent à Paris leur droit ensemble, et leur amitié s’y continua dans les amusements de la jeunesse.
Aquella noche, como si mis ansiosos coterráneos lo hubieran adivinado, nos dieron tal cantidad de pisotones a la Isabel y a mí en el autobús que lamenté no vivir en lo alto de un campanario de Tegucigalpa.
Et ce soir-là, comme si mes égoïstes compatriotes m’avaient deviné, dans l’autobus ils nous marchèrent si souvent sur les pieds que je regrettai de ne pas vivre en haut d’un clocher de Tegucigalpa{127}.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test