Translation examples
Lord Scowcroft fue generoso, a su parecer, pero siempre hay costes extra en un proyecto así.
Lord Scowcroft s’est montré généreux, selon ses propres critères, mais il y a toujours des frais supplémentaires dans un projet pareil.
Pero naturalmente eso tendrá un coste extra para mí.
Mais évidemment, ça te coûtera aussi un petit supplément pour moi.
Tengo incluso un lugar a donde enviar a por bocadillos, pero también es un coste extra.
Je peux même faire monter des sandwiches, mais c’est aussi en supplément.
La bebida era un poco más cara que en otros sitios, pero el costo extra se debía a la atmósfera (que el propietario habría definido como inapreciable).
L’alcool y était un peu plus cher qu’ailleurs, mais le supplément c’était pour l’atmosphère, et ça, vous aurait dit le patron, ça n’avait pas de prix.
Los niños nacidos en esclavitud eran propiedad, por defecto, de los dueños de esclavos, lo que se traducía en mano de obra ilimitada y sin ningún coste extra.
Les enfants nés en esclavage étaient par défaut la propriété des maîtres et constituaient une main-d’œuvre corvéable à merci sans le moindre surcoût.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test