Translation for "cosquilleante" to french
Translation examples
Belka sintió un calor intenso y cosquilleante, unas inmensas ganas de reír, de celebrar;
Belka a senti une chaleur intense la chatouiller, une forte envie de rire, de se réjouir ;
Localiza una zona arenosa donde el curso es accesible y lo vadea. Con el agua hasta los tobillos, Clay observa los cosquilleantes colores que relucen alrededor de sus pies.
Il trouve un banc de sable d’où la rivière est accessible et s’y enfonce. L’eau lui vient aux chevilles. Il regarde les couleurs scintillantes lui chatouiller les pieds.
No advertía ninguna sensación de amenaza personal —inmediata, al menos—, sino la misma impresión de caminar por una sala oscura llena de finas hebras de telarañas que le rozaban el rostro, primero cosquilleantes y finalmente enloquecedoras, unas hebras que no se quedaban pegadas, sino que se apartaban con un susurro justo cuando intentaba cogerlas.
Il n’éprouvait nullement l’impression d’être personnellement en danger – pas immédiatement, en tout cas – mais celle, en revanche, d’avancer dans une salle obscure remplie de délicates toiles d’araignées lui frôlant le visage, dont le contact commençait par chatouiller, et finissait par rendre fou ;
Es el más maravilloso de todos los juegos, incomparable en emoción con el del tapete verde o con el de Eros, al ver llegar a su desenlace la gran pantomima de la fuerza. Saber en esos minutos que puede acelerar o retardar los acontecimientos y que precisamente este conocimiento le obliga a dominarse, y aunque se queme las manos con deseo de intervenir, no hacer nada, observar sólo, con la curiosidad cosquilleante, gozosa, casi viciosa del psicólogo… Sólo un placer así enardece a este genio frío;
C’est le plus merveilleux de tous les jeux, – auquel ne sauraient se comparer quant à la tension celui du tapis vert ou celui d’Éros, – que ce jeu de quelques secondes où le monde court vers des décisions essentielles. Savoir dans ces instants-là qu’on peut accélérer les événements ou les entraver et, cependant, par le fait même qu’on le sait, se dominer ; bien que les mains brûlent d’intervenir, ne rien faire, se contenter de regarder avec la curiosité chatouillée, jouisseuse et presque vicieuse du psychologue, – cette volupté est la seule qui enflamme l’esprit froid de Fouché ;
Aquella sensación zumbante y cosquilleante que se había adueñado de sus músculos le exigía que se meciera.
Les sensations de bourdonnement et de picotement dans ses muscles l'exigeaient.
Un escalofrío recorre sus hombros huesudos y sube cosquilleante hasta mi nuca.
Un frisson parcourt ses épaules osseuses et vient picoter ma nuque.
Sin embargo, mientras entraba sintió un extraño y cosquilleante estremecimiento.
Mais, tandis qu'il traversait le miroir, il éprouva un frisson étrange, comme un picotement.
Fue capaz de descartar palabras de su pensamiento y reemplazarlas por "sensaciones cosquilleantes iguales a…"
Il devint capable de rejeter des mots de sa pensée et de les remplacer par « schéma de picotement ».
Abraza gozosamente la jaula del esferoide y recibe varias sacudidas moderadas y cosquilleantes.
Il embrasse joyeusement la cage du sphéroïde et reçoit plusieurs picotements.
Sentía el ansia cosquilleante de aquella nueva ambición, como un animal hambriento en su interior.
Elle sentait le picotement de la faim de ses nouvelles ambitions, tel un rapace à l’intérieur d’elle.
Le recorrió una cosquilleante sensación. Carlos se inclinó sobre los controles dispuestos en media luna, ensimismado.
Il éprouva une impression de picotement dans tout le corps. Carlos était penché sur ses cadrans, complètement absorbé.
Había saboreado la placentera y cosquilleante prueba de su deseo, como la ahumada textura de un güisqui con solera, pero todo eso encerraba mucho más consigo.
Elle avait goûté la délicieuse intensité du désir de Paul, comme un picotement ou le petit coup de fouet que procure un vieux whisky, mais il y avait tant derrière ce désir.
Ralph percibió una vibración cosquilleante cuando sus auras se mezclaron… y en aquella fusión vio una serie de hermosos y fugaces dibujos plateados.
Ralph ressentit un léger picotement tandis que leurs auras se mélangeaient, puis se confondaient…, produisant une série de motifs argentés, splendides et fugitifs ;
El objetivo es provocar un calor previo, cosquilleante: un amable preludio para la a veces molesta presión que requiere trabajar a fondo la musculatura.
L’objectif est de provoquer une sensation de chaleur et des picotements – prélude en douceur aux pressions parfois inconfortables mais nécessaires à un travail sur les tissus profonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test