Translation for "cosechando" to french
Cosechando
Translation examples
Estaban cosechando un tanque de algas.
On procédait à la récolte d’une cuve d’algues.
Estaremos cosechando beneficios durante décadas.
Nous allons en récolter les fruits pendant des décennies.
—La verdad es que estamos cosechando lo que hemos sembrado: el fruto de nuestros perjurios... Hemos fracasado.
— En vérité, nous sommes en train de récolter ce que nous avons semé : le fruit de nos parjures… Nous avons failli.
Mi hermano Wheeler y yo trabajamos para ellos entre 1928 y 1929 cosechando trigo.
Mon frère Wheeler et moi-même avons travaillé pour eux à la récolte du blé en 1928 ou 1929.
—Trabajé durante el mes de septiembre cosechando hachís en el valle de Baalbeck, en el Líbano.
— J’ai fait la récolte du haschisch en septembre dans la vallée de Baalbeck, au Liban. »
Lo intentó, y pasó horas escardando, cosechando, podando, fertilizando, regando, hablando, sentada en un banco, mirando las hojas. Evadiéndose.
Elle lui obéit et consacra des heures à désherber, à récolter, tailler, arroser, et même à parler aux feuillages, assise seule sur un banc.
Un poco más adelante, un ruido leve a sus espaldas atrajo su atención hacia un carro de cuatro ruedas que se aproximaba, cargado con las mismas plantas que ellas habían estado cosechando.
Peu de temps après, un bruit léger derrière les filles leur fit tourner la tête vers une carriole à quatre roues pleine des plantes qu’elles avaient récoltées les jours précédents.
Cuando pasaba en su automóvil por alguno de los campos que estaban cosechando, solían inclinarse más sobre la tarea, con el rostro oculto por el enorme sombrero de paja que no se quitaban desde la aurora hasta el crepúsculo.
Quand elle passait en voiture le long d’un champ où l’on faisait la récolte, ils se penchaient sur leur travail, le visage dissimulé sous le grand chapeau de paille qu’ils portaient de l’aube à la nuit.
Cuando lo hacía, ellos se limitaban a seguirla y a trabajar a sus órdenes, cosechando, abonando o escardando las malas hierbas. —Nosotros no le importamos nada a ella —dijo Harmakhis furioso, una tarde mientras paseaban por la playa, y dirigió la queja a Nirgal—.
Et même alors, les enfants passaient leur temps à la suivre partout, à travailler avec elle, à récolter, à retourner le compost ou à faucher. Un après-midi, alors qu’ils suivaient la plage, Dao lança : — Elle se fiche de nous !
se montaba, desvestida, a horcajadas de su agarrotada espalda y le daba masajes entre los omóplatos; preparaba la cena, coq au vin y cassoulet —con un acusado sabor a beicon—, utilizando las verduras que había cosechando antes de la helada;
elle s’asseyait dévêtue à cheval sur son dos noué pour le masser entre les omoplates, elle préparait le repas, coq au vin et cassoulet – des plats à forte saveur de lard fumé – et les légumes qu’elle avait récoltés avant la gelée ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test