Translation for "corredor" to french
Translation examples
—Tenéis a los Corredores.
— Vous avez les Coureurs.
Los Corredores se los comen.
Les Coureurs les mangent.
había sido un apasionado corredor.
il avait été un coureur passionné.
El corredor solitario.
Le coureur solitaire.
—Háblame del corredor.
— Parlez-moi du coureur
Son buenos corredores.
Ce sont de bons coureurs.
—No soy un atleta, soy un corredor.
— Je ne suis pas un athlète. Je suis un coureur.
¿O un corredor que corra más
Ou un coureur qui distancera
Los corredores, por supuesto.
Et les coureurs, évidemment.
El corredor va a correr la carrera de su vida contra los corredores de su clase.
Le coureur va courir la course de sa vie contre des coureurs de sa classe.
En el corredor exterior había dos tablas de planchar de aluminio con punteras de fibra en las patas.
Il avait installé, dans le couloir extérieur, deux tables à repasser en aluminium dont les pieds étaient munis de patins fibreux.
El aula se convertía en ring de boxeo, en corredor intercontinental para aviones de papel, en campo de tiro, en mercado de sellos, en pista de patinaje.
La salle de classe devenait ring de boxe, ligne intercontinentale pour avions en papier, champ de tir, foire aux timbres, piste de patinage.
Una curva en la carretera: Otra Ciudad (300 habitantes), la del corredor estatal sub—12 en los campeonatos de patinaje; había dos funerarias enormes a cada lado de la carretera.
La route s’incurva : « Autre Part (300 hab.) », foyer du challenger pour le championnat de patinage de vitesse des moins de douze ans, accueillait deux gigantesques entreprises de pompes funèbres, une de chaque côté de la route.
Estaba patinando cuando Kenny Leggett, un chico mayor que vivía enfrente y que más adelante fue corredor de la milla, una maravilla de la federación deportiva del condado, pero eso fue después, aquel día sólo era un chico mayor que ese invierno había golpeado a Conejo con una bola de nieve helada, y que le podría haber vaciado un ojo si hubiese dado un poco más arriba, pero aquel día sólo lanzó desde enfrente de Jackson Road un grito: «¿Has oído la radio, Harry?
Il faisait justement du patin à roulettes quand Kenny Leggett, un garçon plus âgé que lui, qui habitait de l’autre côté de la rue et qui plus tard devait courir le mille en moins de cinq minutes et devenir la merveille des réunions du comté, mais c’était plus tard, ce jour-là il était simplement un garçon plus grand que lui qui, l’hiver, lui avait lancé une boule de neige gelée qui aurait pu lui crever un œil si elle l’avait atteint un peu plus haut, ce jour-là, Kenny Leggett lui avait crié à travers la rue : « Harry, as-tu entendu à la radio ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test