Translation for "cornisa es" to french
Translation examples
Laurie había visto aquella cornisa.
Laurie avait vu des photos du rebord de la terrasse.
El sol calentaba la cornisa de roca, sobre su cabeza.
La chaleur du soleil frappait directement le rebord de la crevasse, au-dessus de lui.
Sobre los bancos y las cornisas había innumerables peceras.
Sur les bancs et les rebords des fenêtres se trouvait un nombre incalculable de bocaux avec des poissons rouges.
Se sentó en la cornisa, se quitó la mochila de los hombros y sacó su datapad—.
S’asseyant sur le rebord, elle retira son sac à dos et en sortit son datapad.
Nadie había visto la acción, pues nadie había mirado la cornisa.
Nul n’avait remarqué son manège, car personne ne surveillait le rebord.
Había una estrecha cornisa, con la anchura suficiente para que alguien pasara pegado a la pared.
Il y avait un rebord juste assez large pour marcher dessus.
A medida que el túnel torcía, la cornisa de roca se estrechó.
À un moment donné, le tunnel a dessiné un coude et notre rebord de pierre s’est étréci.
su labio inferior hacía sobresalir una estrecha cornisa roja;
Sa lèvre inférieure, proéminente, formait comme un mince rebord rouge.
La cornisa por la que avanzaban se había estrechado hasta medir menos de medio metro.
Le rebord sur lequel ils marchaient ne faisait plus qu'une soixantaine de centimètres de large.
No es que hubiera tenido nunca un gran nido: siempre había estado al borde de la cornisa con Lucerne.
Non que je me fusse jamais sentie dans un nid : avec Lucerne, j’étais plutôt posée sur le rebord de la fenêtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test