Translation for "coquetón" to french
Similar context phrases
Translation examples
Lola tenía el suyo, su uniforme oficial de verdad, y muy mono, todo él adornado con crucecitas rojas, en las mangas, en su gorrito de policía, siempre ladeado, coquetón, sobre sus ondulados cabellos.
Lola avait le sien d'uniforme officiel et un vrai bien mignon, rehaussé de petites croix rouges partout, sur les manches, sur son menu bonnet de police, coquinement posé de travers toujours sur ses cheveux ondulés.
– Debo dar unos consejos a un laboratorista francófilo, que ha matado a su hijo -me explicó, con un retintín burlón, poniéndose en la cara, en vez de las bíblicas barbas de antes, unos aretes de colores y un lunar coquetón-. Adiós, amigo.
— Je dois donner quelques conseils à un laborantin francophile qui a tué son fils, m’expliqua-t-il d’un air moqueur, en mettant sur son visage cette fois, au lieu de la barbe biblique, des boucles d’oreille de couleur et un grain de beauté fort coquin.
La arpía estaba muerta y mira por dónde acababa de aparecer, hacía dos días, más pimpante que nunca, con su ropa de luto, medias negras con costura, traje sastre ceñido, velo coquetón y sollozos de circunstancia… Gabelou quiso interrogarla en cuanto se descubrió el cuerpo del Visitante, pero había sido imposible: decían que estaba postrada, sumida en el dolor… Gabelou esperó, pues, antes de citarla.
La mégère était morte, et voilà qu’elle venait de refaire surface, deux jours plus tôt, plus pimpante que jamais, dans ses vêtements de deuil, bas noirs à couture, tailleur moulant, voilette coquine et sanglots de circonstance… Gabelou voulut l’interroger dès la découverte du corps du Visiteur, mais c’était impossible : on la disait prostrée, accablée de douleur… Gabelou attendit donc, avant de pouvoir la convoquer.
Era atractiva, y se mantenía en una pose sensual, y con un brillo de inteligencia en la mirada que Morik siempre encontraba intrigante. —Mucha gente diría que la puerta de Morik el Rufián es la puerta equivocada —respondió la mujer—. Pero no, es aquí donde quería estar. —Esbozó una coquetona sonrisa y repasó a Morik tan a fondo como lo hacía él—. Te han sentado bien los años —dijo.
Elle était bien jolie, et son attitude exprimait le sang-froid, sans parler d’une intelligence certaine. Morik appréciait les femmes intelligentes. — Beaucoup, en effet, considéreraient le logis de Morik le Rogue comme un mauvais endroit, répondit-elle, mais non, c’est bien ici que je voulais être. (Elle eut un petit sourire charmeur, considéra le voleur avec la même attention qu’il lui accordait.) Tu as bien vieilli, estima-t-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test