Translation for "copera" to french
Translation examples
Eras copero de un rey.
Tu étais le remplisseur de coupe d’un roi.
—He decidido que no sirves para copero, Juguete.
— J’ai décidé que vous ne conviendrez pas comme Porteur de Coupes, Joujou.
—El copero real ha recibido una túnica de honor.
— Le porteur de coupe royal a reçu une robe d’honneur.
El copero se la entregó a Bagoas y le dio la otra al rey.
Je boirai dans la tienne.” Le chambellan porta la coupe à Bagoas, et donna l’autre au roi.
La ropa es muy parecida a la de un copero, pero haré que te adornen con cintas. Cintas rosas.
La tenue est très semblable à celle de Porteur de Coupes, mais la vôtre sera décorée de rubans. De rubans roses.
Lo había amenazado con convertirlo en un copero. Eso, según Egeanin, significaba ser da'covale, aunque la mujer había resoplado con desdén ante tal idea.
Elle l’avait menacé de le faire porteur de coupes, c’est-à-dire da’covale, d’après Egeanin.
El Faraón tomó también su copa de manos del copero puesto en pie junto a su trono, y humedeció sus reales labios en aquel fuerte brebaje.
Le Pharaon prit aussi la coupe des mains de l’échanson debout près de son trône, et trempa ses lèvres royales au breuvage fortifiant.
Un destello del hachero hizo relumbrar, como una terrible indicación sangrienta, una copa oblonga tallada en un granate, en la que los coperos tenían la costumbre de escanciar el vino de los reyes.
Comme une terrible indication de sang, un éclat de la torchère fit scintiller une coupe oblongue, taillée dans un grenat, et où les échansons avaient coutume de verser le vin des rois.
El peregrino seguía a un criado que iba alumbrando el camino por el intrincado laberinto de salas y corredores que componían tan vasta como desordenada casa. De pronto se llegó a él el copero y le dijo: —Si no tenéis inconveniente en beber una copa de hidromiel, podéis acompañarme adonde nos esperan reunidos los principales criados de Cedric: tienen grandes deseos de saber noticias de la Tierra Santa, y particularmente las que tengan relación con el caballero de Ivanhoe.
Le pèlerin, éclairé par un domestique qui tenait une torche à la main, traversa la file tortueuse d’appartements de cette grande et irrégulière maison ; l’échanson qui le suivait lui dit à l’oreille que, s’il désirait prendre une tasse de bon hydromel dans sa chambre, il y aurait plus d’un domestique dans ce manoir qui serait content d’entendre les nouvelles qu’il apportait de la Terre sainte, et surtout celles qui se rattachaient au chevalier Ivanhoé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test