Similar context phrases
Translation examples
O me convences aquí y ahora de por qué me has buscado.
Ou alors tu me convaincs ici et maintenant de la raison pour laquelle tu t'es adressé à moi.
Usted es un jefe de guerra, convenza a su gente para que venga.
Tu es un chef de guerre, convaincs ton peuple de venir.
que convenzas a los tuyos de que no soy un loco ni obro de mala fe.
convaincs les tiens que je ne suis pas fou et que j’agis de bonne foi.
Es una mujer agradable y atenta, a quien convenzo sin dificultades de mis deseos de transformar mi vida.
Elle est agréable et attentionnée, et je la convaincs aisément de mon impatience d'avancer.
Y después los convenzo a los dos y seguimos con el pas á trois.
Ensuite, je les convaincs tous les deux et on fait un truc à trois.
—Tú convéncela para que nos deje ir a Barano y yo la convenzo de que no se lo cuente a Stefano.
— Tu t’occupes de convaincre ma mère de nous envoyer à Barano et moi je la convaincs de ne rien dire à Stefano.
Tengo unos márgenes de maniobra muy limitados: o convenzo a Tarnogol para que me nombre presidente, o tendré que matarlo.
Ma marge de manœuvre est très limitée : soit je convaincs Tarnogol de me nommer président, soit je devrais le tuer.
En cambio, si los convenzo de que no albergo malas intenciones ni pretendo permanecer mucho tiempo aquí, quizá me dejen en paz.
Mais si je les convaincs que je suis inoffensive et que je n’ai pas l’intention de rester longtemps, ils me ficheront peut-être la paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test