Translation for "convence que" to french
Translation examples
Pero ella no me convence.
Mais elle me convainc pas.
—Hay algo que no me convence.
— Il y a une chose qui ne me convainc pas.
—Tu tono no me convence.
— Le ton de ta voix, il me convainc pas.
Su filosofía no me convence.
Sa philosophie ne me convainc pas.
–Eso ya me convence un poco más.
— Ça, ça me convainc davantage.
Pero hay algo que no me convence.
Mais il y a quelque chose qui ne me convainc pas.
Esta tesis desorientadora no me convence.
Cette thèse ne me convainc pas.
El argumento no convence al juez.
L’argument ne convainc pas la juge.
—Justamente es el modelo lo que no me convence.
— C'est justement le modèle qui ne me convainc pas.
—Tu solicitud me halaga, pero no me convence.
— Ta sollicitude me flatte, mais ne me convainc pas.
Nada de esto me convence, ni una palabra.
Pas un mot de ces vaticinations ne me persuade.
—Se convence a sí mismo de que es así.
— C’est ce dont il se persuade.
—Me causa impresión, pero no me convence.
— Elle m’impressionne, mais elle ne me persuade pas.
—Entonces, convence a tu padre.
“Tu peux bien en persuader ton père.”
Todo lo que dices me convence bastante.
Tout ce que tu me racontes sert à me persuader.
No es nada, un simple atraso, se convence.
Ce n’est rien, un simple retard, se persuade-t-elle.
Nick lo convence picándole la curiosidad:
Nick finit par le persuader en piquant sa curiosité.
Convence a Quinspar para que venga con nosotros, Rega.
— Tâche de persuader Quinspar de venir avec nous, Rega.
Como todos los de su edad, se convence muy pronto de que no tiene ideas.
Comme tous ceux de son âge, il s’est persuadé très tôt qu’il n’a pas d’idées.
Yo diría que era incluso lo primero de lo que se convence un mal alumno.
C’est même la toute première chose dont un mauvais élève se persuade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test