Translation for "contundente" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los documentos aprehendidos eran contundentes.
Les pièces saisies étaient accablantes.
Admito que la causa era contundente, pero ése no es el punto.
J’admets que la cause était accablante, mais là n’est pas le sujet.
Tenemos pruebas contundentes que lo relacionan con los tres crímenes.
Nous sommes en possession de preuves accablantes qui vous relient à ces trois meurtres.
debían existir razones contundentes para que se alzaran contra los colonizadores.
il devait y avoir des raisons accablantes pour qu’ils se soulèvent contre les colonisateurs.
Las pruebas tendrían que ser muy contundentes para hacerme cambiar de opinión —concluyó.
Il faudrait que les preuves soient accablantes pour que je change d’avis », conclut-il.
La conversación con Longobardi, el empresario que lo contrató, fue tan breve como contundente.
La conversation avec Longobardi, l'imprésario qui l'avait engagé, fut aussi brève qu'accablante.
Gahalowood: Lo que no comprendo es que siendo usted policía conservara ese collar, que es una prueba contundente.
Gahalowood : Ce qui m’échappe, c’est que vous êtes flic et que vous avez conservé ce collier qui est une preuve accablante.
Había dos personas detenidas y Ruth había leído en el periódico que las pruebas contra ellas eran contundentes.
Deux suspects avaient été arrêtés et Ruth avait lu dans les journaux que les preuves réunies contre eux étaient nombreuses, qui plus est accablantes.
Se mantuvo al margen de la ley hasta que lo detuvieron aquí mismo, en Londres, a finales del año pasado. —¿Y las pruebas? —Contundentes.
Il s’est tenu à l’écart de la loi jusqu’à ce qu’on l’arrête ici même à Londres, à la fin de l’année dernière. — Et les preuves ? — Accablantes.
En el coche, sugerí a Gahalowood que enfrentáramos a Robert con la foto del Monte Carlo negro, que constituía una prueba contundente.
Dans la voiture, je suggérai à Gahalowood de confronter Robert à la photo de la Monte Carlo noire, qui constituait une preuve accablante.
Busqué las salidas más contundentes que conozco y especialmente recurrí a la productividad más alta y agobiante.
J’ai appliqué les plus puissants dérivatifs que je connaisse, et notamment eu recours à ma productivité la plus haute et la plus écrasante.
Esperé apoyado en el mostrador, paseando los ojos por aquel decorado que olía al contundente peso de la ley.
J’attendis, adossé au comptoir, en passant en revue ce décor où tout était conçu pour rappeler le poids écrasant de la loi.
Estaba demasiado cerca para ensartarlo o herirlo de manera contundente, pero le lanzó un puñetazo con la izquierda y el pomo de Centella se estrelló en la cara del mago y lo hizo tambalearse hacia atrás.
Il était trop près pour un bon coup de taille ou d’estoc, mais il frappa de la main gauche, le pommeau de Scintillante s’écrasant contre le visage du magicien drow.
Todo se tornó real súbitamente: la calle agitada, el sol contundente del principio del verano, los autos que circulaban ruidosos sobre los adoquines, un vendedor callejero de helados, transeúntes, algún furgón.
Tout redevint subitement réel : la rue effervescente, le soleil écrasant du début de l’été, le vacarme des autos sur les pavés, un vendeur ambulant de glaces, les passants, une camionnette.
Un grito, tan agudo y contundente que durante un momento lo único que sintió fue el deseo de volver a ver a su querida pequeña niña una vez más antes de que por fin acabaran con ella, y ojalá fuese pronto. 53
Un cri si assourdissant et si écrasant que, pendant un moment, elle ne ressentit rien d’autre que le désir de revoir une dernière fois sa chère petite fille tant aimée, avant de mourir enfin, le plus vite possible. 53
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test