Translation for "contratarse" to french
Translation examples
Hasta contratarse guardaespaldas, si se les antoja.
Même embaucher un garde du corps, si ça vous chante.
en un par de años se habría reducido correspondientemente el número de profesores que lo enseñaban, y podrían contratarse otros especializados en las más aceptadas lenguas románicas: francés y español.
d’ici un an ou deux, le nombre réduit de profs suffirait aux besoins des étudiants et cela permettrait d’embaucher davantage d’enseignants pour des langues plus populaires, tels le français et l’espagnol.
Como no tiene ningún oficio, ningún conocimiento especial, y probablemente se indignaría si se le hablase de contratarse como mozo de labranza, acabará fatalmente en una oficina.
Comme il n’a aucun métier, aucune connaissance spéciale, qu’il s’indignerait probablement si on lui parlait de s’embaucher comme valet de ferme, il finira fatalement dans un bureau.
–Muchas razas prefieren contratarse por grupos, para evitar el trauma cultural. Los tenemos en barracones separados. A otro lado, un grupo numeroso repartía el estiércol y los desperdicios fermentados, como Luis no tardó en advertir por el olfato.
« En général, les espèces préfèrent s’embaucher en groupes, pour réduire les risques de choc culturel. Elles sont logées à part. » Une vingtaine de personnes étendaient de l’engrais et des ordures pourries ; Louis perçut l’odeur de très loin.
Y, desde luego, no había dinero para pagar una universidad. Nuestra posición había ido empeorando paulatinamente, y mi padre hablaba de vender la herrería y contratarse.
Quant à l’université, il ne fallait même pas y penser. Notre situation n’avait fait qu’empirer ; mon père parlait même de vendre la forge et de se louer.
El segundo fue que igual era verdad lo que el padre de Sofia había contado del pequeño redentor, cuyos servicios podían contratarse por cuatro perras en el International Hotel de Zagreb.
Il pensa ensuite que ce que lui avait raconté le père de Sofia était peut-être vrai : le petit sauveur, dont on pouvait louer les services pour une bouchée de pain à l’International Hotel de Zagreb, n’avait peur de rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test