Translation for "contratarme" to french
Translation examples
—Si no tengo la capacidad de un carpintero cualificado, no deberíais contratarme.
— Si vous estimez mes compétences insuffisantes, alors ne m’engagez pas.
Puede contratarme como pelicanista, o como escritor de canciones, siempre que quiera… Ahora, son mis únicas ocupaciones.
Engagez-moi comme pélicaniste ou pour écrire des chansons… ça, tant que vous voudrez. C’est maintenant mon seul métier.
Van a contratarme, espero.
On va m’embaucher, j’espère.
Nadie quiere contratarme.
Personne ne veut m’embaucher.
Nadie quería contratarme.
Personne ne voulait m’embaucher.
Nadie va a contratarme ahora.
Mais personne n’acceptera de m’embaucher maintenant.
—¿Recuerdas lo que me dijiste cuando querías contratarme?
— Tu te souviens de ce que tu as dit, quand tu voulais m’embaucher ?
–¿Es que quieres contratarme? –Yo no; no admito socios.
— Pourquoi, tu embauches ? — Pas moi, non, je ne prends pas d’associé.
—Acabas de decir que tuviste que convencer a Elizabeth para contratarme.
— Vous venez de dire que vous avez dû convaincre Elizabeth de m’embaucher.
La gente estaba dispuesta a explotarme, pero no podía contratarme como es debido.
Les gens voulaient bien m’exploiter, mais ils ne pouvaient pas m’embaucher.
—No me digas que quieres contratarme como guardaespaldas, que me lo tomaré muy mal.
– Ne me dites pas que vous voulez m'embaucher comme garde du corps, je le prendrais très mal.
Viajé de un lado para otro, tratando de encontrar cualquier otro empleo, pero nadie quería contratarme para trabajar.
En chemin, j’ai essayé de trouver du travail. Personne n’a voulu m’embaucher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test