Translation for "contrarrestarla" to french
Translation examples
Es como si fuera capaz de adivinar todo lo que vamos a hacer y encontrar una forma de contrarrestarlo.
On dirait qu’il arrive à anticiper la moindre action de notre part et à trouver un moyen de la contrecarrer.
Pero, si ese destino era tan poderoso, ¿no debería haber una fuerza equivalente que actuara para contrarrestarlo?
Puisque le destin était aussi puissant, ne devait-il pas exister une force équivalente capable de le contrecarrer ?
Como si pretendiera contrarrestarla, la voz de la señora Cazenave se alzó frente a la de su hija, se extendió por mi cabeza, suplicante, mugiente, como si fuera una letanía.
Comme pour la contrecarrer, la voix de Mme Cazenave se souleva contre celle de sa fille, se répandit dans ma tête, suppliante, mugissante, semblable à une litanie.
La utilización de antídotos es un método eficaz, pero limitado, pues el número de emociones perturbadoras es infinito y habría que poner en marcha un número igualmente infinito de antídotos para contrarrestarlas.
L’utilisation d’antidotes est une méthode efficace mais limitée, car les émotions perturbatrices sont, elles, en nombre infini, et il faudrait mettre en œuvre un nombre également infini d’antidotes pour les contrecarrer.
Cuando una tenía efectos secundarios, le hacían tomar otra para contrarrestarlos, y cuando ésa también los tenía, siempre había alguna otra que los neutralizaba. Lo han criado a base de una dieta de drogas, y sé positivamente que es eso lo que ha acabado jodiéndolo.
quand un médicament avait des effets secondaires, on lui donnait d'autres médicaments pour les contrecarrer, et ceux-ci produisaient à leur tour d'autres effets secondaires, nécessitant une troisième génération de médicaments, et ainsi de suite...
La señorita Wraxton no podía subestimar la desastrosa influencia de Sophy sobre el carácter de Charles; y dado que no era, pese a su formación, una persona muy inteligente, intentaba contrarrestarla de diversas maneras que sólo servían para ponerlo a él a la defensiva. Cuando le preguntó si Sophy le había dado una explicación de su visita a Rundell and Bridge y él, para hacer honor a su prima, se vio obligado a revelarle parte de la verdad, la señorita Wraxton, movida por su malvado genio, le había señalado la absoluta informalidad de Hubert, el parecido con su padre y la equivocada conducta, presuntamente bienintencionada, de Sophy en relación con lo ocurrido.
Miss Wraxton jugea aussitôt que sa cousine avait sur lui la plus néfaste influence et s’employa à la contrecarrer. Quand elle demanda à Charles s’il était informé de la raison qui avait conduit sa cousine à revendre ses diamants, Charles ne put faire autrement que de lui raconter, en gros, l’affaire d’Hubert. Elle en profita aussitôt pour faire ressortir devant lui les tristes défauts de son frère, qu’elle jugeait le portrait de son père ; bref, un garçon qui ne ferait jamais rien dans la vie. Naturellement, elle blâma également Sophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test