Translation for "contraigo" to french
Translation examples
Aprieto mis dedos con más fuerza y me contraigo.
Je serre un peu plus mes doigts, je me contracte.
Trato de no moverme, de no rascarme, pero si me contraigo, siento los piojos andar sobre la piel.
J’essaye de ne pas bouger, de ne pas me gratter, mais si je me contracte, je sens les poux marcher sur la peau.
Y estaba quedándose sin esas emociones. Así que se estremeció al notar que las palabras «No tengo nada de eso» despertaban algo en su interior, como una aguja que hace que se contraiga un músculo que lleva mucho tiempo atrofiado.
Aussi tressaillit-elle en sentant que ces mots, « Je n'ai rien de tout ça », avaient touché quelque chose, comme une aiguille dans un point de détente qui aurait fait se contracter un muscle inutilisé depuis longtemps.
Queridísimo Henry, será una ventaja librarte del almirante antes de que tus modales se estropeen por el contagio de los suyos, antes de que contraigas alguna de sus disparatadas ideas o aprendas a prolongar las sobremesas, como si en ello estuviera la mayor felicidad de la vida.
Mon très cher Henry, quel avantage pour toi de t’en aller de chez l’amiral avant que tes manières ne soient blessées par la contagion des siennes, avant que tu n’aies contracté quelques-unes de ses opinions folles ou avant que tu ne sois assis devant ton dîner comme si c’était la meilleure bénédiction de la vie !
Tenían que parar en el arcén, varias veces, recuerda su cuerpo inclinado hacia delante, esa bola que levanta la lengua instantes antes de que se contraiga el estómago, conserva en la boca y en el interior de los labios la sensación amarga de la saliva y de los alimentos descompuestos.
Il fallait s’arrêter sur le bord de la route, plusieurs fois, elle se souvient de son corps penché en avant, de cette boule qui soulève la langue juste avant que l’estomac se contracte, elle garde dans la bouche et à l’intérieur des lèvres la sensation aigre de la salive et des aliments décomposés.
luego te hago reír, te gusta, me lo ordenas, te ríes fuerte, una risa chabacana, adoro la vulgaridad de esa risa, hace que contraigas los músculos y yo soy desalojado de la caverna marina, prófugo en exilio, esmirriado y fofo, displaced person, expulsado del Edén y todavía ante la puerta que se cierra.
puis il arrive que je te fasse rire, ça te plaît, tu me le demandes, tu ris fort, sans retenue, j’adore la vulgarité de ce rire, ça te contracte les muscles et moi je suis expulsé de la caverne marine, réfugié en exil, maigrelet et flasque, displaced person, chassé de l’Éden et encore devant la porte qui se referme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test