Translation for "contestarse" to french
Similar context phrases
Translation examples
—dijo Martin. La pregunta no tardó en contestarse sola en la mente de Laurence.
grommela Martin, et la réponse surgit d’elle-même dans l’esprit de Laurence.
durante unos segundos de pánico no logra contestarse el porqué, salvo que aquí, anónimo, se siente verdaderamente vivo.
et pendant quelques secondes de panique, il ne trouve pas de réponse, sinon qu’ici, en plein air, anonyme, il se sent, tout simplement, vivant.
Ya no está el padre Mendoza para mandarnos al infierno -se rió Diego, acostumbrado como estaba a hablar con Bernardo y contestarse solo.
Le père Mendoza n’est plus là pour nous envoyer en enfer », dit Diego en riant, habitué qu’il était de s’adresser à Bernardo en faisant les questions et les réponses.
Algunas podían contestarse con sinceridad, pero poco a poco, Eddie se oyó a sí mismo dando respuestas evasivas, como los políticos, y escuchó a sus dos amigos hacer lo mismo.
À certaines de ces questions, il trouvait des réponses sincères, mais Eddie s’entendit formuler de plus en plus d’explications équivoques d’homme politique, et il entendit ses amis faire de même.
Cualquier contestación más o menos plausible a las preguntas que se hace y que no consigue contestarse solo, se le ofrece como un refugio, sobre todo si le parece garantizada por la adhesión del número.
Toute réponse à peu près plausible aux questions qu’il se pose et qu’il n’arrive pas à résoudre seul, s’offre à lui comme un refuge ; surtout si elle lui paraît accréditée par l’adhésion du grand nombre.
Al principio creí que trataba de concentrarse para falsear la respuesta, luego comprendí que estaba sencillamente perpleja ante la terrible complicación del problema que yo le había planteado con una pregunta a la que no podía contestarse con un «sí» o un «no».
Je pensai tout d’abord qu’elle essayait peut-être d’inventer une fausse réponse, puis je vis qu’elle était juste abasourdie par la terrible complexité du problème auquel je l’avais confrontée en lui posant une question à laquelle elle ne pouvait pas répondre par oui ou par non. Je dis :
No tengo que contestarle yo, tiene que contestarse él solo.
Je ne dois pas répondre, c’est lui qui doit se répondre tout seul.
No tuvo tiempo de contestarse a su pregunta.
Il n’eut pas le temps de se répondre.
Tenía ganas de contestarse: —¡Al contrario!
Il avait envie de se répondre : — Au contraire !
Se lo preguntó, sin poder contestarse.
Elle se le demanda, sans pouvoir se répondre.
Elisa no tuvo tiempo de contestarse a sí misma.
Elisa n’eut pas le temps de se répondre.
Y empezaron a contestarse cosas raras.
Alors ils ont commencé à répondre d’étranges choses.
El que la hace ahora no puede contestarse a sí mismo.
Celui qui la pose maintenant ne peut pas se répondre lui-même.
Pero sin contestarse a sí mismo se puso en pie y señaló hacia el público.
Sans se répondre, il se leva et tendit la main vers le public.
Tenía que dejar de hacer preguntas que pudieran contestarse con un simple «sí» o un simple «no».
Il falait que j’arrête de poser des questions auxqueles on pouvait se contenter de répondre par « oui » ou par « non » !
—Una pregunta que puede contestarse con un simple «sí» —añadí para ganar tiempo.
— Une question à laquelle on ne peut pas se contenter de répondre par « Oui », ajoutai-je en essayant de gagner du temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test