Translation for "contemplada" to french
Translation examples
¡Contemplad mi oscuridad!
Contemple mes ténèbres !
Se había contemplado el rostro.
Elle avait contemplé son visage.
¿Hubiera yo, sin morir, contemplado el octavo,
Aurais-je, sans mourir, contemplé le huitième,
Contemplad esta milagrosa reliquia.
Contemple cette relique miraculeuse.
Contemplad mis obras y desesperad.
Contemple mon œuvre et désespère.
Hacía tiempo que no lo había contemplado así.
Cela faisait longtemps que je ne l'avais pas contemplé ainsi.
Sólo hubiera contemplado el interior de sus párpados.
Il n’eût fait que contempler l’envers de ses paupières.
No parece molesta de que la hayan contemplado durmiendo.
Elle n’est pas gênée d’avoir été contemplée dans son sommeil.
—¡Venid, contemplad al hombre de brea!
— Approche, étranger, et contemple l’homme de la tourbe !
¿Había contemplado Crastaing esa hipótesis?
Crastaing avait-il seulement envisagé cette hypothèse ?
Nunca en mi vida he contemplado esa hipótesis.
Je n'ai de ma vie envisagé cette hypothèse.
Hammer nunca había contemplado tal posibilidad.
Hammer n’avait pas envisagé cette explication.
Habrá contemplado la posibilidad de que estos se unieran a nosotros.
Elle a dû envisager la possibilité que nous ayons conclu une alliance avec eux.
Jamás había contemplado a una mujer vieja sin horror.
Je n’ai jamais envisagé une vieille femme qu’avec horreur.
Que Gracia tuviera un amante era un escenario que, de alguna forma, había contemplado.
Que Gracia ait un amant, c’était un scénario que j’avais envisagé.
Nos hemos preparado para todo, hemos contemplado cualquier imprevisto.
— Tout a été minutieusement préparé. Toutes les éventualités ont été envisagées.
Por supuesto que no. Siento haber contemplado esa posibilidad.
Bien sûr que non. Excuse-moi de l’avoir envisagé.
El molinero había contemplado seriamente la posibilidad de sobornar a Martin.
Le meunier avait sérieusement envisagé de soudoyer Martin.
Pero tal trayectoria no parecía haber sido nunca contemplada.
Mais il ne semblait pas même avoir envisagé une telle possibilité ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test