Translation for "consuélanos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero Ruth no era de las mujeres que se consuelan con esas defensas.
Mais elle n’était pas femme à trouver le moindre réconfort dans ce type de défense.
Mel golpeó a Jason en el hombro de la extraña forma en que se consuelan los hombres unos a otros.
Mel est venu tapoter l’épaule de mon frère avec cette gaucherie qu’ont toujours les mecs quand ils se sentent obligés de réconforter d’autres mecs.
Al decir devociones, me refiero a que la Tierra tiene aún sus religiones, y éstas consuelan a los hombres en cierto modo.
Par dévotions, j’entends que la Terre a encore ses religions et qu’elles apportent un réconfort aux hommes.
ninguno, a no ser que nos consuelan las simetrías que creemos adivinar en la vida porque sugieren un diseño donde no lo hay.
aucun, sauf que nous puisons un réconfort dans les symétries que nous décelons dans la vie parce qu’elles suggèrent un dessein, là où il n’y en a pas.
—Si a mi esposa la consuelan los trillados sermones gitanos, no tengo inconveniente en que se los recites —le soltó éste, ceñudo y con una nota de arrogancia en la voz—.
— Si ma femme trouve du réconfort dans des boniments à la sauce gitane, je n’ai pas d’objection à ce que vous les lui débitiez.
Finalmente se alzaron capiteles espléndidos entre las estrellas, las cuales son pequeñas y mágicas y cuyos susurros nos consuelan cuando estamos muertos.
Finalement des flèches altières et splendides se dressèrent parmi les étoiles, qui sont petites, magiques, et chuchotent pour nous réconforter après notre mort.
Un día en que no habían podido conciliar el sueño y, como solían hacer, estaban levantados durante la muerte nocturna del sol —sus caras bermejas, a lo lejos los sonidos metálicos y el ajetreo de los preparativos de la cena—, Mason y Dixon oyen esa voz, que agita las copas de los árboles y parece como si untara velozmente con una negra sustancia la ladera de la montaña, y que les dice desde las sombras, en un tono de súplica más que de afirmación: «Os habéis alejado demasiado del poste que señala el oeste». Ahí está. A ninguno de los dos topógrafos les consuelan las sospechas de demencia compartida.
Un jour, n’étant point parvenus à trouver le sommeil, et, comme cela a souvent été le cas, à continuer de dormir, pendant la mort nocturne du Soleil, – levés, plutôt, le visage baigné de vermillon, parmi le cliquetis et l’agitation des préparatifs pour le repas du soir, – Mason et Dixon entendent la Voix, qui agite la cime des arbres en une noire et vive traînée sur le flanc de la montagne et dans l’ombre, et qui supplie davantage qu’elle ne décrète, – « Vous vous êtes trop éloignés du Poteau Marqué Ouest ». Elle est là. Aucun des deux Géomètres ne saurait tirer réconfort d’une possible démence conjointe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test