Translation for "consultarse con" to french
Consultarse con
Translation examples
Rufus levantó un dedo y se detuvieron para consultarse.
Rufus leva un doigt et ils s’arrêtèrent pour se consulter.
Los cinco hombres apenas necesitan consultarse.
Les cinq hommes n’ont guère besoin de se consulter.
Puede que sea necesario consultarse mutuamente sin ninguna demora.
Nous pouvons avoir besoin de nous consulter sans délai.
Al principio, cuando se hallaban frente a frente, parecían consultarse con la mirada.
Au début, quand ils étaient mis face à face, ils semblaient se consulter du regard.
Tras consultarse mutua y embarazosamente, los oyentes le dicen que la arroje a las llamas. 1850
Après une consultation embarrassée, les deux auditeurs lui conseillent de la jeter au feu. 1850
Actualmente puede consultarse en el Archivo Nacional de los Estados Unidos de América (NARA), en Washington.
On peut actuellement le consulter au Bureau des archives nationales américaines (NARA) de Washington, DC.
Sin consultarse, Carvalho y Biscuter regresaron a Estambul, y también sin consultarse sabían que acudirían a la cita del barrio chino por si era posible un nuevo encuentro con Samuel e Irina en los almacenes de la Calle de las Mujeres, el nombre popular del mercado sexual.
Sans se consulter, Carvalho et Biscuter retournèrent à Istanbul, et sans davantage se consulter ils savaient qu’ils se rendraient au rendez-vous du quartier chaud où ils essaieraient de retrouver Samuel et Irina dans les bordels de la rue des Femmes, le nom populaire du marché du sexe.
El supervisor de la prueba, su jefe, Carl, le había indicado que podían consultarse las respuestas en el manual del empleado en caso de no recordarlas.
En cas d’oubli, il pourrait consulter le guide, avait dit l’examinateur – Carl, son chef.
Su texto, original y traducción al francés, puede consultarse en el Recueil des historiens des croisades, ya citado.
Son texte, original et traduction, peut être consulté dans le Recueil des historiens des croisades, déjà cité.
Entonces los dos hombres, después de consultarse con la mirada, sacaron de su talega un tarro bastante grande, pero de forma no poco rústica.
Alors les deux hommes, s’étant consultés du regard, tirèrent de leur sac un pot de terre de belle dimension, mais de facture assez rustique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test