Translation for "conspicuo" to french
Conspicuo
Translation examples
visible
Las escasas ciudades de Titán están cubiertas con cúpulas y son muy conspicuas.
Les rares villes de Titan sont installées sous dôme et bien visibles.
Un hombre invisible —seguiría diciendo en su introducción—, pero un hombre demasiado conspicuo.
 Un homme invisible et qui ne serait pourtant que trop visible, enchaînerait-il.
Sin duda, lo que tendría que hacer ahora es esconderme, pero en lugar de eso me sitúo de manera harto conspicua;
Sûrement, je devrais me cacher, au lieu de quoi je gagne le lieu le plus visible ;
Su reloj, regalo del investigador, aunque no resultaba tan conspicuo en su muñeca, no por ello permitía que la ayudante se sintiera cómoda en cuanto a utilizarlo.
La montre Sony de la Stagiaire, cadeau de son employeur, n’était pas aussi visible, et elle s’imaginait mal s’en servir.
–Le agradecería que me proporcionara un coche, pero si pudiera conseguirme un caballo veloz creo que sería mejor, pues llegaría más rápido y sería menos conspicuo.
— Je serais très reconnaissant d’une voiture d’une espèce quelconque ; quoique peut-être un cheval de bonne nature serait plus rapide et moins visible, s’il y en a un de disponible.
El examen posterior me demostró que tres conspicuas cicatrices (el premio por haber intentado participar en juegos masculinos en compañía de mis hermanos) habían desaparecido de mi cuerpo.
Un examen plus poussé démontra que trois cicatrices très visibles, les souvenirs d’avoir joué au garçon manqué avec mes frères, avaient disparu de mon corps.
Sin darle tiempo a reflexionar sobre lo dudoso de esta afirmación, eché a correr nuevamente en dirección al Templo, al que llegué sin perderme, debido a su conspicua mole, pero al límite de mis fuerzas.
Sans lui donner le temps de réfléchir au caractère douteux de cette affirmation, je me lançai de nouveau au pas de course vers le Temple, auquel j’arrivai sans me perdre, tant sa masse est visible de loin, mais à la limite de mes forces.
Primero nos tomamos unas copas de Stolis en el Quo Vadis del Soho para una gala benéfica europea de la MTV; luego nos presentamos en la fiesta de Holland Park en dos flamantes Jaguar XK8 rojos, que aparcamos formando unos conspicuos ángulos frente a la casa.
D’abord, nous avons siroté des Stoli à Quo Vadis dans Soho pour un gala quelconque d’un MTV européen, puis nous sommes arrivés à une fête dans Holland Park dans deux Jaguar XK8, les deux rouges et resplendissantes, garées à des endroits bien visibles devant la maison.
Y aquí, por la Vía Dolorosa, van los moribundos, cada uno, cargando su cruz. Como en Nairobi, clavan la mirada en Sadrac, pero no lo ven. Algunos le tienden la mano como implorándole su bendición. En esta ciudad los milagros no fueron una cosa poco común, y este extraño de piel carbón inspira dignidad y prestigio: ¿Quién sabe? Tal vez el nuevo Mesías esté en Jerusalén. Pero no, Sadrac no tiene ningún milagro que ofrecer, sino impotencia, la impotencia de un hombre muerto, tan muerto como los que están a su alrededor, a —pesar de que sigue caminando… como ellos. Sadrac se siente demasiado conspicuo, demasiado alto, demasiado negro, demasiado ajenos demasiado sano.
Moins visible qu’à Nairobi, peut-être, où les malades les plus atteints dérivaient seuls sur les vastes avenues, titubant et trébuchant à travers leurs zones de vide particulières. Le vieux Jérusalem est trop encombré pour cela. Mais les victimes ne manquent pas, on les voit suer et frissonner le long de la Via Dolorosa. À l’occasion, l’une s’arrête, s’affaisse contre un mur, plante ses doigts entre les pierres pour se retenir. Les stations de la croix sont indiquées par des plaques de marbre apposées sur les murs : ici, Jésus a reçu la croix ; ici, il est tombé pour la première fois ;
Tenía por delante una carrera brillantísima, era conspicua, inteligente, dedicada.
Elle avait une très belle carrière devant elle, remarquable, intelligente, dévouée.
Ulan í Sathil permaneció sumido en un conspicuo silencio mientras el resto de la asamblea se arrojaba de buena gana a la habitual batalla;
Ulan í Sathil resta remarquablement silencieux tandis que les autres membres du conseil s’échauffaient autour des sujets de discorde habituels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test