Translation for "considerame" to french
Translation examples
Considérame impresionado, Jude.
Considère que je suis impressionné, Jude.
Considérame tu ángel de la guarda.
Considère-moi comme ton ange gardien.
—Os consideramos a todos, uno por uno. Nikola era tímido.
— Nous avons pris chacun de vous en considération. Nikola était timide.
Escucharé lo que tengas que decir. Considérame loco de curiosidad.
Je t’écoute. Considère-moi comme follement intrigué.
Considérame vuestro medio de locomoción —respondió Raxtus—.
— Considère-moi plutôt comme un moyen de transport, répondit Raxtus.
A partir de hoy, considérame como el más adicto de tus discípulos.
Considère-moi à partir de ce jour comme le plus dévoué de tes disciples.
Considérame un admirador lejano, que adora desde la distancia tu elegancia.
Considère-moi comme un admirateur lointain, adorant ton élégance.
Considérame sencillamente como una parte de tu cerebro guardada en reserva.
— Considère-moi simplement comme une partie délocalisée de ton cerveau.
La expresión no es excesiva si consideramos la relatividad de las cosas.
Le mot n’est pas excessif si l’on considère la relativité des choses.
Considérame, desde ahora mismo, dimitido de mis funciones en el bimaristán.
Dès cet instant considère-moi démissionnaire de mes fonctions au bimaristan.
Considérame fuera de tu vida.
Considérez-vous comme débarrassé de moi.
Considérame tu aliado, pero no esperes que os dirija.
Considérez-moi comme un allié, mais n’attendez pas que je commande.
Considérame simplemente una terapia eficaz. Kemper suspiró.
Considérez-moi simplement comme une saine thérapie. Kemper soupira.
-Solo considérame un cerebro con piernas -dijo, sintiéndose extrañamente joven.
— Considérez-moi comme un cerveau sur pattes, répondit-il, se sentant étrangement jeune.
De todos modos, si consideramos que los androides son estériles, que la inteligencia de la mayoría de ellos es bastante baja, que incluso los alfas han demostrado (discúlpame, amigo mío) relativamente poca habilidad creativa... —Sí —respondió Manuel—. Claro.
Toutefois, si vous considérez que les androïdes sont stériles, que l’intelligence de la plupart est assez limitée, que même les alphas – pardonnez-moi, mon ami – n’ont montré que peu de facultés créatrices… — Oui, dit Manuel. Certainement.
Si he requerido la espada, ha sido para defender los derechos hollados de un pueblo y la libertad de conciencia que estaba oprimida. No arruguéis el ceño, señor, que no es desde este punto de vista como ambos consideramos esta cuestión, pero cuanto os digo es cierto.
Ce n’est pas sans y réfléchir que j’ai tiré l’épée pour défendre un peuple dont les droits avaient été foulés aux pieds et dont la conscience était opprimée. – Ne froncez pas le sourcil, monsieur, ce n’est pas sous ce point de vue que vous considérez cette contestation ; mais c’est ainsi que je l’envisage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test