Translation for "consagrarnos" to french
Translation examples
—Creo que deberíamos consagrarnos al caso en cuerpo y alma, Garzón. —Estoy de acuerdo.
– Je crois qu’on devrait se consacrer corps et âme à l’enquête, Garzón. – Je suis d’accord.
En octubre, viajamos a Francia. El proyecto era consagrarnos durante un tiempo exclusivamente a nuestra formación cultural e ideológica.
En octobre, nous étions partis en France avec l’idée de nous consacrer exclusivement pendant un temps à notre formation culturelle et idéologique.
Agradecimos calurosamente al profesor su generosa acogida y a Magdalena el haber aceptado consagrarnos su tiempo, y nos dejaron para hacer sus verificaciones.
Nous avons remercié chaleureusement le professeur pour la générosité de son accueil, ainsi que Magdalena qui acceptait de nous consacrer sa soirée. Ils nous abandonnèrent, le temps d'aller faire leurs vérifications.
—Dios todopoderoso, que en el pasado ordenaste que Tu santuario se adornara con trabajos artesanales, bellos e ingeniosos, para santificar Tu nombre y reconfortar el alma de los hombres, acepta, Señor, te lo rogamos, estas ofrendas, y haz que podamos consagrarnos siempre a Tu servicio;
« Dieu tout-puissant, qui as jadis ordonné que Ton sanctuaire soit décoré d’œuvres magnifiques, exécutées avec dextérité, pour la sanctification de Ton nom et le renforcement de nos âmes, daigne, nous T’en prions, accepter ces offrandes de notre part, et fais que nous soyons à jamais consacrés à Ton service ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test