Translation for "conmuta" to french
Translation examples
Pero Roosevelt le conmutó la pena por cadena perpetua.
Mais FDR a commué la sentence en peine de prison à perpétuité.
De manera que se te haga un nuevo juicio o el gobernador conmute tu pena.
Pour que tu bénéficies d’un nouveau procès ou que le gouverneur commue ta peine. »
Ambos fueron condenados a muerte; luego se les conmutó la pena capital por la cadena perpetua.
Tous deux furent condamnés à mort, peine ensuite commuée en détention à perpétuité.
El resto de tu condena se conmuta por servicios a la comunidad en la policía… con efecto inmediato, si aceptas los términos.
Le reste de ta peine sera commué en travail d’intérêt général au sein de la police… avec effet immédiat si tu acceptes les conditions.
Con esa excusa, don Juan le conmutó la sentencia al exilio y la devolvió a la casa que ella misma había elegido antes de marchar a Brasil.
Cette excuse permit à dom João de commuer la sentence en exil et de la ramener à la maison qu’elle avait choisie elle-même avant de partir au Brésil.
Los tres sikhs fueron condenados a cadena perpetua, y yo a muerte, aunque más tarde se conmutó mi sentencia por la misma pena de los demás.
Les trois sikhs furent condamnés à la détention perpétuelle et moi à la peine de mort; ma sentence fut ensuite commuée en détention perpétuelle.
Como se les aconsejará que confiesen, confesarán, logrando que se les conmute la pena por trabajos forzados a perpetuidad, lo que viene a ser lo mismo pero un poco más lento.
Comme on leur conseillera d’avouer, ils avoueront, permettant à leur peine d’être commuée en travaux forcés à perpétuité, ce qui revient au même en un peu plus lent.
Aunque el gobernador conmute su condena, tal como papá le suplicará que haga, ha perdido siete años de su vida que nunca podrá recuperar.
Et même si le gouverneur commue sa peine, comme papa a l’intention de le demander, Brett aura perdu sept ans de sa vie à tout jamais.
A última hora conmutó la sentencia por una muerte más amable, el garrote vil, a cambio de que el Inca accediese a ser bautizado —explicó Alderete.
Au dernier moment, il a commué la sentence en une mort plus aimable, le vil garrot, à condition que l’Inca accepte de se faire baptiser », expliqua Alderete.
Lógicamente, los abogados de Jesse solicitaron que su cliente fuera declarado loco. Pero el intento estaba destinado al fracaso desde el primer momento. Al principio se le condenó a morir en la horca, pero dada la edad del asesino se le conmutó la sentencia por cadena perpetua en régimen de aislamiento.
Les avocats de Jesse plaidèrent la folie mais il fut condamné à être pendu, peine commuée par la suite en prison à perpétuité compte tenu de l’âge du criminel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test