Translation for "conmemorar" to french
Translation examples
Para conmemorar el fracaso.
Pour commémorer un échec.
Su propósito será conmemorar el mundo que hemos perdido.
il est surtout destiné à commémorer le monde que nous avons perdu.
Quería que se conmemorara de forma especial al Primero de Tanith.
Elle souhaite que le Premier de Tanith soit particulièrement commémoré.
El Graf Otto lo había elegido para conmemorar su cacería del león en África.
Otto avait choisi ce nom pour commémorer sa chasse au lion.
Sólo que ya no tenemos monedas de oro, como en la antigüedad, para conmemorar lo que vivimos.
Sauf que nous n’avons plus de pièces d’or, comme dans l’Antiquité, pour commémorer ce que nous avons vécu.
Me pregunto qué hechos trata de conmemorar esta sala. ¿Una gran guerra?
J’essaye d’imaginer quel événement cette salle essaye de commémorer. Une grande guerre ?
Siempre lo celebramos con una cena especial, para conmemorar el aniversario de ese triunfo.
Nous fêtons toujours ce jour-là d’un dîner spécial, pour commémorer l’anniversaire de ce triomphe.
Por nada del mundo me perdería la oportunidad de conmemorar con los míos el aniversario del inicio de la revolución.
Pour rien au monde, je raterais l’occasion de commémorer l’anniversaire du déclenchement de la révolution avec les miens.
Todo eso y su cuello alto constantemente cerrado recordé para conmemorar a un profesor de latín.
C’est tout cela et son col toujours fermé que j’ai rappelé, pour commémorer un professeur de latin.
«¡Es como tener un monumento que conmemorara las atrocidades de Ruanda en Las Vegas!».
C’est comme s’ils avaient un truc pour commémorer les atrocités du Rwanda à Las Vegas ! — Je trouve ça très bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test