Translation for "conmemorando" to french
Translation examples
¿A qué esperas para avisar a la pasma en vez de quedarte aquí conmemorando?
Qu’est-ce que tu attends pour prévenir les flics au lieu de rester ici à commémorer ?
De todos modos, aquí y allá, el pueblo humilde sigue conmemorando Karbala.
Il n'empêche qu'ici et là le petit peuple continue encore à commémorer Karbala.
Durante todos los años del bachillerato siguieron conmemorando aquel día, no con una ceremonia, sino simplemente mencionándolo.
Ils ont continué, pendant toutes leurs études secondaires, à commémorer ce jour. Sans cérémonie, mais en marquant le coup.
murieron luego sus dos hijos, Hassan y Husein, en la batalla de Karbala, en 680, y los chiíes siguen conmemorando con enorme fervor este drama.
puis son fils Hussein fut tué à la bataille de Karbala en 680, drame toujours commémoré avec une immense ferveur par les chiites.
sin embargo, cuando Kuin envía un monumento conmemorando una victoria que tendrá lugar dentro de veinte años, lo que está haciendo es colocar frente a frente el micrófono y el altavoz. Está creando un bucle de retroalimentación, un bucle de retroalimentación deliberado.
Mais quand Kuin nous envoie un monument qui commémore une victoire située à vingt ans dans l’avenir, cela revient à pointer le microphone sur le haut-parleur : cela crée délibérément une boucle de feedback.
Incluso Candace, que utiliza una navaja robada para grabar el nombre de su novio encarcelado en letras floridas, conmemorando su afecto por un delincuente juvenil y estropeando una propiedad de la escuela, está más cerca de cumplir los objetivos implícitos de un curso de arte.
Apparemment, Candace répond mieux aux objectifs implicites d’un enseignement artistique, même si, en lettres fleuries et avec un cutter volé, elle grave le nom de son petit ami détenu, même si elle dégrade le matériel du lycée pour commémorer son affection envers un délinquant juvénile.
Parte del efectivo se invertía en nuevas instalaciones cívicas, desde la construcción de nuevas instalaciones portuarias e inmensos almacenes junto al Tíber hasta nuevos templos que se alineaban en las calles, conmemorando la ayuda de los dioses que procuraban las victorias portadoras de toda aquella riqueza.
Une partie de l’argent accumulé était investie dans les nouveaux services publics : depuis les installations portuaires et les vastes entrepôts sur le Tibre jusqu’aux derniers temples bordant les rues de la Ville, édifiés pour commémorer l’assistance décisive des dieux dans ces victoires auxquelles les Romains devaient leur prospérité.
Y su pensamiento, por su cuenta, había vuelto a una infancia que no era la suya, sin embargo, a una aldea perdida en el tiempo, a los pies de las montañas de un país que allí, en esa ciudad donde estaban conmemorando ahora a un abuelo Josef que no era el suyo y a quien no llegó a conocer, llamaban el Magreb, como si perteneciera a una abstracta geografía.
Et sa pensée, par elle-même, était retournée à une enfance qui cependant n’était pas la sienne, à un village perdu dans le temps, au pied des montagnes dans un pays qu’ici, dans cette ville de ce pays qui était à présent en train de commémorer un grand-père Josef qui n’était pas le sien et qu’elle n’avait jamais connu, on appelait Maghreb comme si ce pays n’avait pas une identité mais appartenait à une géographie abstraite.
Constantemente estaba conmemorando, protestando, firmando peticiones o haciendo colectas para el partido.
Elle passait son temps en commémorations, en protestations ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test