Translation for "congregantes" to french
Translation examples
Tenía la faz del color de la ceniza enrojecida, relampagueaban sus ojos y cada una de sus palabras aliviaba el corazón de los congregantes.
Son visage avait la teinte des braises, ses yeux lançaient des éclairs et chaque parole qu’il prononçait soulageait le cœur de ses fidèles.
—En el tablón de anuncios del pórtico hay una nota sobre las reuniones. —Durante un instante miró a Violet a los ojos y luego se unió a los demás congregantes.
— Les réunions sont affichées sur le panneau du porche. » Elle regarda Violet droit dans les yeux plusieurs secondes, puis sortit à la suite des autres fidèles.
Los niños cantores, con sus caras limpias y traviesas, se sentaban en una hilera de bancos y los congregantes en la otra, mientras que los que no cabían ocupaban los asientos en el presbiterio adyacente.
Les enfants de chœur à l’espiègle frimousse frottée de frais s’asseyaient d’un côté dans les stalles, les fidèles de l’autre, et les personnes supplémentaires dans les sièges de l’avant-chœur adjacent.
Diecinueve horas más tarde Evelyn se presentó en la Iglesia Pentecostal Latinoamericana, un edificio de dos pisos que por fuera nada tenía de la dignidad de un templo, donde la recibió una congregante de buena voluntad.
Dix-neuf heures plus tard, Evelyn se présentait à l’Église pentecôtiste latino-américaine, un bâtiment de deux étages qui, vu de l’extérieur, n’avait rien de la dignité d’un temple, mais où elle fut reçue par une fidèle de bonne volonté.
Después de un reclinatorio y muchos metros de cenefa, se alegraba de que Louisa Pesel la hubiese elegido para hacer bolsas de limosna del tamaño de una mano que los congregantes se pasaban entre las hileras de bancos durante la misa para hacer sus ofrendas.
Après un agenouilloir et des mètres et des mètres de pourtour, elle se réjouissait d’avoir été choisie par Louisa Pesel pour confectionner des aumônières – ces petites bourses à cordon qui circulaient dans les travées durant les offices pour que les fidèles y glissent leurs offrandes.
Cada uno de sus gemidos hacía estremecer a los congregantes, como a los árboles la tempestad.
Chacun de ses gémissements faisait frémir les membres de la congrégation, tels des arbres dans une tempête.
Todos los congregantes inclinaron los hombros como si les abrumara una pesada carga.
Tous les membres de la congrégation courbèrent le dos, comme sous le poids d’un lourd fardeau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test