Translation for "congratulado" to french
Congratulado
Translation examples
Le he dicho al conde que eras creyente, y se ha congratulado de ello: es cosa útil en este mundo y en el otro.
J’ai dit au comte que tu croyais, et il s’en est félicité; cela est utile dans ce monde et dans l’autre.
Hoy nos hemos congratulado -dijo en su declaración-. Dios se ha asegurado de que Igarashi recibiera su merecido.
Elle pavoisa. « Aujourd’hui nous nous sommes mutuellement félicités, dit-elle dans une déclaration publique, Dieu est sûr qu’Igarashi a eu ce qu’il méritait.
Felix se ha recriminado su propia locura por haber emprendido una empresa tan descabellada, luego se ha congratulado por su buen juicio.
Felix s'est reproché la folie qui l'avait poussé à se lancer dans une entreprise nécessairement vouée à l'échec, puis s'est félicité de son discernement.
En un primer momento, el doctor Gammacurta se había congratulado con el caballero, pensando que aquella representación había sido montada por Mistretta para fastidiar, según el acuerdo, el espectáculo.
Dans un premier temps, le Dr Gammacurta avait félicité le chevalier, en pensant à une représentation mise en scène par Mistretta pour troubler, selon leurs accords, le spectacle.
Humor negro aparte, muchos estábamos horrorizados por haber entrado tan despreocupados a esa zona candente, por habernos congratulado, prematuramente, de haber emergido intactos de la selva.
Humour noir à part, un grand nombre d’entre nous était consterné d’avoir pénétré avec une telle insouciance dans une zone dangereuse et de nous être félicités, un peu tôt, d’être ressortis de la jungle sans une égratignure.
Y afirmar que he dirigido mal los asuntos nacionales y que soy un imbécil es, según creo, un insulto hacia ustedes más que hacia mí, porque ustedes me endosaron la monarquía, y en muchas ocasiones, desde entonces, me han congratulado por mis éxitos y recompensado con muchos grandes honores, incluso el de Padre de la Patria.
et celui qui m’accuse d’avoir mal géré les affaires de l’État, ou me traite d’idiot, vous fait insulte, plus qu’à moi, car après m’avoir imposé le poids de la monarchie, vous m’avez à maintes reprises félicité de mes succès et récompensé par de hautes distinctions, dont le titre de Père de la Patrie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test