Translation for "confortabilidad" to french
Confortabilidad
Translation examples
Las habitaciones habían sido diseñadas para que resultaran cómodas y espaciosas. Equipamiento selecto, tranquilidad, calidez y confortabilidad.
Toutes les chambres avaient été conçues dans un souci de confort et de délassement parfait pour le client. Proposant un séjour chaleureux et d’un calme inégalable, dans un cadre exclusif.
Por las mañanas está lleno de sol y el aparato y la decoración informal de la vida que en Norteamérica envejecen tan deprisa, aquí han conservado una confortabilidad gastada pero invariable que no viola demasiado mi magnetófono ni la luz fluorescente del escritorio y otras cosas que he tenido que añadir.
Le matin l’inonde de soleil, et les plus banals ustensiles et articles de décoration, toutes choses qui vieillissent si vite en Amérique, ont ici conservé un air de patine et de confort inaltérable que n’offusquent point trop le magnétophone, la lampe de travail et autres objets qu’il m’a fallu apporter.
«La esencia de la moral consiste, ni más ni menos, en el hecho de que los sentimientos importantes siempre sean los mismos —pensó Ulrich—, ¡y ¡todo lo que el individuo tiene que hacer es actuar en consonancia con ellos!». Pero precisamente entonces, las líneas, creadas con el compás y la regla, del lugar móvil en que se hallaba metido, se detuvieron en un lugar en el que sus ojos —saliéndose del cuerpo del medio de comunicación moderno y formando parte aún, involuntariamente, de su estructura— se posaron en una columna de piedra que estaba al borde de la calle desde la época barroca, de suerte que la confortabilidad técnica, inconscientemente aceptada, de la creación racional entraba de pronto en contradicción con la pasión desencadenada del antiguo gesto, que no dejaba de parecerse a un dolor de vientre petrificado.
« L’essence de la morale repose incontestablement sur le fait que les sentiments les plus importants demeurent toujours les mêmes, songeait Ulrich. La seule tâche de l’individu est d’agir en accord avec ceux-ci ! » À ce moment précis, les lignes, dues à la règle et au compas, du volume roulant qui entourait Ulrich s’arrêtèrent à un endroit où son regard, sortant du corps de l’engin moderne et participant encore sans le vouloir à son système, tomba sur une colonne de pierre qui s’élevait au bord de la rue depuis l’époque baroque, de sorte que le confort technique, inconsciemment accepté, de la création rationnelle se heurta soudain à la passion déchaînée du geste ancien qui n’était pas sans ressembler à une colique pétrifiée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test