Translation for "confesarme" to french
Translation examples
—¿Y si quisiera confesarme?
— Et pour une confession ?
Quiero confesarme. ¿Oye usted confesiones?
Je veux faire une confession. Vous écoutez les confessions ?
Había probado a confesarme en mis tiempos mozos.
Dans mon enfance, j’avais essayé la Confession.
Pero antes de que se duerma me gustaría confesarme.
Mais une dernière chose avant que vous dormiez : j’espérais que vous recevriez ma confession.
Empecé a silbar himnos, como hago siempre después de confesarme.
Je me suis mis à siffler des cantiques comme je fais toujours après la confession.
Si me hubiera atrevido a confesarme a los míos, lo que menos me hubieran perdonado hubiera sido precisamente esa confesión.
Si j’avais osé me confesser aux miens, ce qu’ils m’eussent le moins pardonné, ç’aurait été, précisément, cette confession.
Sentía la necesidad de volver a confesarme, de tomar la comunión, símbolos que Claudia consideraba estúpidos, supersticiosos y bárbaros. —¡Mira!
De nouveau je sentais le besoin de la confession, de la Sainte Communion, de symboles que Claudia jugeait stupides, dépassés, barbares. « Regarde !
Encuentro en mí la necesidad de confesarme una razón secundaria, más trivial: el miedo a ciertas enfermedades sobre las cuales Nicolás no estaba más enterado que yo.
Je trouve, dans mon besoin de confession, une raison secondaire plus triviale : la peur de certaines maladies sur lesquelles Nicolas n’était guère plus renseigné que moi.
Tengo que confesarme con alguien —no pudo reprimirse, y añadió—: ¡Jo, jo, apuesto a que será la confesión más caliente que haya oído nunca!
Faut que je m’ confesse à quelqu’un. » Il ne put s’empêcher d’ajouter : « Ho, la la, je parie qu’il a jamais entendu une confession aussi salée que celle que j’ vais faire ! »
Además: mi ingenua fe en el sagrario, que me había llevado a confesarme temerariamente ante Jidd, había provocado esta tempestad, que de lo contrario se podría haber evitado.
En outre, c’était ma foi naïve à l’égard du secret de la confession qui avait conduit à cette crise, laquelle sans cela n’aurait pas éclaté. J’étais responsable des événements : il me fallait en assumer les conséquences.
Más tarde, Harry se me acercó y me dijo que tenía que confesarme algo.
« Plus tard, Harry est venu me dire qu’il avait des aveux à me faire.
Después de hablar durante un rato, el tío me dijo que tenía que confesarme algo.
On a bavardé un moment, puis il m’a dit qu’il avait un aveu à me faire.
Probablemente éste terminará por confesarme que, si ha lanzado una proposición tan injuriosa, ha sido sólo con el objeto de sondearnos a los dos.
Elle se terminera probablement par l’aveu qu’il fera qu’il n’a mis en avant cette proposition insultante que pour nous sonder tous deux.
Decía que quería repararlo todo y que tenía la esperanza de que, al confesarme sus sentimientos, quizá yo llegara a entender aquel acto insensato por el que, decía, se odiaba a diario.
Elle disait vouloir tout réparer, et qu’elle espérait que l’aveu de ses sentiments me permettrait de comprendre son geste insensé pour lequel elle disait se haïr tous les jours.
El estado de mi mente con respecto a la ratería de que tan bien había salido gracias a un suceso inesperado no me impelió a confesarme con franqueza; mas espero que en el fondo había algunas huellas de un sentimiento noble.
L’état de mon esprit, à l’égard du larcin dont j’avais été déchargé d’une manière si imprévue, ne me poussait pas à un aveu complet, mais j’espérais qu’il sortirait de là quelque chose de bon pour moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test