Translation for "confeccionando" to french
Confeccionando
Translation examples
Docenas de reclinatorios ya estaban acabados y se estaban confeccionando largos cojines para los bancos, pero eran complicados y la señorita Pesel insistía en no presentarlos todavía y poner más cuidado en ellos, aunque eso implicara dedicarles más tiempo.
Des dizaines d’agenouilloirs étaient achevés, et de longs coussins de banquette étaient en cours de fabrication, même s’ils étaient compliqués, et que Miss Pesel insistait pour qu’ils soient exécutés avec soin, quitte à leur consacrer plus de temps.
Eve vio que estaba confeccionando un collar de cristal, pasando un hilo delgadísimo de color negro por los eslabones de plata diminutos encajados en los dos lados de las cuentas, todas de diferentes tonos pastel. La luz de la lámpara hacía destellar las piezas de cristal.
Eve constata qu’elle travaillait à la fabrication d’un collier de cristaux de roche ; elle était occupée à passer un mince fil noir dans de minuscules anneaux d’argent incrustés au sommet des pierres aux teintes douces et variées. La lumière de sa lampe se réfléchissait dans les petits cristaux.
Halter lanzó una blasfemia y siguió confeccionando listas.
Halter eut un juron et se remit à faire ses listes.
Estoy revisando todos los cartularios, confeccionando un listado y mandándolos a copiar.
J’en établis une liste afin de les faire copier.
Iba a encontrarme con Esther corrigiendo pruebas o confeccionando un índice, y la idea no me agradaba.
La perspective de la trouver en train de corriger des épreuves ou de faire un index ne me réjouissait guère.
Lulú, por contra, disfrutaba confeccionando en el porche trasero pasteles de barro, que disponía en fila sobre la barandilla, donde la gente no los pisaría y destruiría.
Au lieu de cela, Loulou adorait faire des pâtés de glaise sur la véranda arrière et les aligner soigneusement le long de la rambarde pour éviter qu’ils ne soient écrasés par les gens.
Fink miró a George Ord, su coacusador, que estaba sentado junto a él confeccionando una lista de tareas para la tarde, ninguna de las cuales tenía nada que ver con Mark Sway o Roy Foltrigg.
Fink se tourna vers George Ord, qui dressait une liste de ce qu’il avait à faire dans l’après-midi. Rien de ce qui y figurait n’avait le moindre rapport avec Mark Sway ou Roy Foltrigg.
Entonces a Duare y a Nalte les dio unos trapos viejos para que fingiesen estar confeccionando unos vestidos, y a mí me mandó al patio para que cavase un hoyo. Por fortuna me asignó esa tarea, pues, por asociación de ideas, recordé que debía ocultar la espada de Skor, puesto que si los guardias la encontraban no habría salvación para ninguno de nosotros.
Elle donna à Duare et à Nalte de vieux chiffons qu’elles pourraient faire semblant de transformer en vêtements et elle m’envoya dans la cour pour creuser un trou. Il est heureux qu’elle me le demanda, car, par association d’idées, je me souvins que je devais cacher l’épée de Skor. Si on la retrouvait, nous serions perdus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test