Translation for "concordante" to french
Concordante
Translation examples
La historia se basa, no obstante, en tres testimonios concordantes e independientes.
Elle repose cependant sur trois témoignages concordants et indépendants.
Edmundo de Kent, muy emocionado, decidió entonces comprobar por sí mismo sobre el terreno esas informaciones tan concordantes y estudiar las posibilidades de una evasión.
Edmond de Kent, fort ému, résolut alors d’aller vérifier sur place toutes ces informations si concordantes, et d’étudier les possibilités d’une évasion.
No éramos ya dos seres parecidos, de múltiples afinidades, de historias concordantes, no éramos ya dos amigas cuyos gestos respondían a un mismo impulso, se confundían. No.
Nous n’étions plus deux êtres semblables, aux affinités multiples, aux histoires concordantes, nous n’étions plus deux amies dont les gestes obéissaient au même élan, se confondaient. Non.
El señor Fiscal, frente a los testimonios concordantes de decenas de testigos, ha preferido la palabra del sospechoso, que ha negado incluso su presencia en Bogotá en los días previos al trágico momento.
Aux témoignages concordants de dizaines d’individus, monsieur le procureur a préféré la parole du suspect, qui a nié jusqu’à sa présence à Bogotá dans les jours qui ont précédé le crime tragique.
Cierto era, sin embargo, que las heridas presentaban algunos puntos concordantes: siempre tres perforaciones profundas, infligidas en el busto, bajo las costillas o en el vientre, precedidas de una contusión en el cráneo para aturdir a la víctima.
Il était vrai toutefois que les blessures présentaient des points concordants : chaque fois, trois perforations profondes infligées au buste, sous les côtes ou dans le ventre, précédées d’une contusion crânienne pour étourdir la victime.
Avanzando a largas zancadas, revoloteándole el faldellín alrededor de las piernas, agitado por el viento el blanco cabello, Alastair Morrison era la viva estampa del viejo hombre de clan, un elemento plenamente concordante con el lugar y su historia.
Marchant sur ces hauteurs à grandes enjambées, dans le vent qui faisait voler son kilt et jouait dans ses cheveux blancs, Alastair Morrison était l’image même du vieil homme du clan, élément concordant du pays et de son histoire.
Más de cien laboratorios de todos los continentes habían hecho cada uno más de cien medidas, llegando a más de 10 000 resultados concordantes, que confirmaban los 900 000 años aproximadamente de antigüedad del descubrimiento subglaciar.
Plus de cent labos de tous les continents avaient fait chacun plus de cent mesures, aboutissant à plus de dix mille résultats concordants qui confirmaient les 900 000 ans approximatifs d’ancienneté de la découverte sous-glaciaire.
Pero la goleta, la Merlin, no era una presa recuperada, y tampoco un barco corsario independiente a pesar de lo que dijera su capitán, un estadounidense de Luisiana que hablaba francés. De los relatos prolijos y concordantes de los prisioneros liberados se desprendía que la goleta era la compañera de una embarcación mucho mayor, el Spartan, un barco armado por un consorcio franco-estadounidense que intentaba minar el comercio de los aliados con las Antillas.
Il s’avéra en fait que la goélette, le Merlin, n’était pas une prise recapturée ; non plus, quoi que pût dire son capitaine – un Américain francophone de Louisiane – qu’un corsaire indépendant : d’après les témoignages terriblement prolixes mais concordants des prisonniers libérés, il apparut qu’elle était la conserve d’un navire beaucoup plus formidable, le Spart an, armé par un consortium franco-américain pour s’attaquer au commerce antillais des Alliés.
Durante los días que los tres amigos pasaron en Albufeira, la policía antidisturbios, apoyada por el grupo de operaciones especiales, intentó proceder al desalojo violento de uno de los hoteles, pero la reacción conjunta y concordante de los nuevos huéspedes y de los propietarios, decididos aquellos a resistir hasta la última habitación, temerosos éstos de la habitual destrucción dejada por los salvadores, llevaron a suspender las operaciones, aplazadas para mejor ocasión, cuando el tiempo y las promesas adormecieran la vigilancia.
Durant les quelques jours que les trois amis passèrent encore à Albufeira, la police d’intervention, appuyée par le groupe d’opérations spéciales, tenta de procéder à l’évacuation violente de l’un des hôtels, mais la réaction conjointe et concordante des nouveaux clients et des propriétaires, les premiers décidés à résister jusqu’à la dernière chambre, les seconds craignant l’habituel vandalisme des sauveteurs, fit suspendre les opérations qui furent reportées à une autre opportunité, quand le temps et les promesses auront endormi la vigilance.
Vuelven a caer papeles, multas de tráfico arrugadas y colillas aplastadas y cuartillas de la oficina y boletos de apuestas con forma de avión, impelidos por el viento y en su mayor parte blancos, y Pafko regresa a su posición y modifica la zancada para darle una suave patada a un vaso de soda, y el gesto funciona como una forma de reconocimiento, como el atisbo de alguna fuerza concordante entre los jugadores y los aficionados, el modo en que golpea el vaso blanco, un leve toque profesional con el pie, sin la menor acritud: una muestra de respeto hacia los rebuscados mecanismos del juego, hacia esas rutinas imprevisibles.
Le papier recommence à pleuvoir, des contraventions froissées, des cigarettes émiettées comme en commando et des papiers du bureau et des avions fabriqués avec des cartes de scores, voletant au vent, surtout blancs, et Pafko retourne à sa place, en changeant d’allure pour lancer un petit coup de pied dans un gobelet en carton, et le geste constitue une forme de reconnaissance, en allusion à une certaine force concordante entre les joueurs et les fans, la façon dont il pousse le gobelet blanc, c’est un petit coup de pied très pro, sans la moindre acrimonie – un signe de respect pour les dispositifs retors du jeu, les schémas impossibles à cerner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test