Translation for "concibiendo" to french
Concibiendo
Translation examples
—… el concebido concibiendo en mitad de la concepción…
« … le fait de concevoir conçu en pleine conception… »
Todo movimiento está concibiendo, como gesto, una suerte de lenguaje en el que se oyen las fuerzas de los impulsos.
« Tout mouvement est à concevoir en tant que geste, une sorte de langage dans lequel s’entendent les forces.
Por lo demás el tumulto era demasiado grande para tomarse el trabajo de pensar o perder el tiempo concibiendo dudas.
D’ailleurs le tumulte était trop grand pour qu’on prît la peine de raisonner ou qu’on perdît son temps à concevoir des doutes.
Kreizler hizo hincapié en que nada bueno se obtendría concibiendo a semejante individuo como un monstruo, pues con toda certeza era un hombre (o una mujer), y este hombre, o esta mujer, alguna vez había sido un niño.
Kreizler souligna qu’il ne nous avancerait à rien de concevoir notre gibier comme un monstre, parce que c’était à n’en pas douter un homme (ou une femme) qui avait été un enfant.
A los cincuenta y seis años seguía teniendo su cuerpo tan delgado y fuerte como en su mocedad De haber podido su mujer continuar concibiendo hijos, él estaba en condiciones de engendrarlos.
À cinquante-six ans, il avait un corps mince et fort comme au temps de sa jeunesse. Il aurait pu engendrer des fils si sa femme avait encore pu les concevoir.
Ello nos ha servido, ante todo, para subirnos a los árboles, concibiendo así las tres dimensiones del espacio, mientras que el hombre, clavado en el suelo por su conformación física, dormía en el llano.
Cela nous a servi d’abord à nous élever dans les arbres, à concevoir ainsi les trois dimensions de l’espace, tandis que l’homme, cloué sur le sol par une malformation physique, s’endormait dans le plan.
A mediados de la década de 1960, cuando Elliott Barker apenas estaba concibiendo su Cápsula del Encuentro Total en Ontario, Bob Hare estaba en Vancouver, trabajando como psicólogo penitenciario en la cárcel de máxima seguridad de la Columbia Británica.
Au milieu des années 1960, alors qu’Elliott Barker commençait à concevoir la « Capsule de la rencontre totale », Bob Hare était à Vancouver, au Canada, et travaillait comme psychologue dans le pénitencier de très haute sécurité de la Colombie-Britannique.
no tuvo tampoco dificultad en confesar la constante superioridad de Athos, y en vez de entregarse a la envidia o al desaliento que hubiera afligido a una alma menos generosa, no sintió en último resultado más que una satisfacción sincera y leal, concibiendo las mayores esperanzas en favor de su negocio.
il accepta, sans trop regimber, cette supériorité constante d’Athos sur lui, et, au lieu de ressentir la jalousie et le désappointement qui eussent attristé une nature moins généreuse, il n’éprouva en résumé qu’une joie sincère et loyale qui lui fit concevoir pour sa négociation les plus favorables espérances.
Van Gogh está concibiendo, mientras dibuja su cuarto, un cuadro que todavía no existe, Oscar Wilde escribe con un lápiz grueso en el papel obligatorio de los prisioneros y sobre su caligrafía gravita toda la pesadumbre del cautiverio y el tiempo que le falta para salir de la cárcel, Mozart inventa una música al mismo tiempo que la va escribiendo y esa música nadie la ha escuchado todavía, un soldado escribe tortuosamente su nombre, con manos torpes y grandes, en un trozo de papel que le ha prestado alguien, y la batalla de la guerra civil americana en la que va a morir no ha empezado todavía.
Van Gogh est en train de concevoir, tandis qu’il dessine sa chambre, un tableau qui n’existe pas encore. Oscar Wilde écrit avec un crayon grossier sur le papier réglementaire des prisonniers et sur son écriture pèsent tout l’ennui de la captivité et le temps qui le sépare de sa sortie de prison, Mozart invente une musique en même temps qu’il l’écrit et cette musique, personne ne l’a encore entendue, un soldat écrit laborieusement son nom avec de grandes mains malhabiles sur un morceau de papier qu’on lui a prêté, et la bataille de la guerre de Sécession lors de laquelle il va mourir n’a pas encore commencé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test