Translation for "con respecto a" to french
Translation examples
–No por lo que a mí respecta.
— Pas pour ce qui me concerne.
Con respecto a Ædra… —No es porÆdra.
En ce qui concerne Ædrea… — Ceci ne la concerne pas.
—Por lo que a mí respecta, sí.
— En ce qui me concerne, oui.
—En lo que a mí respecta, sí.
– Pour ce qui me concerne, si.
—Sí lo está, por lo que a mí respecta.
— En ce qui me concerne, si.
—Esto, en lo que a mí respecta.
— En ce qui me concerne, c'est tout ce que je demande.
—Por lo que a mí respecta, sí. —¿Para él no? —Sí, pero… —¿Pero?
— En ce qui me concerne, oui. — Pas pour lui ? — Non, mais… — Mais ?
En lo que respecta a Maureen...
En ce qui concerne Maureen...
Respecto a mí, no estoy segura.
En ce qui me concerne, je n’en suis pas sûre.
Yo era tan alto con respecto a él como el mono lo era con respecto a mí;
Par rapport à lui, j’étais plus haut que le gorille par rapport à moi.
Respecto de los religiosos, los secularistas son como los turistas respecto de los nativos.
Par rapport aux religieux, les sécularistes sont comme les touristes par rapport aux autochtones.
Con respecto a mi mano, no estoy en la misma actitud utilizadora que con respecto a la pluma;
Je ne suis pas, par rapport à ma main, dans la même attitude utilisante que par rapport au porte-plume ;
Informará al respecto.
il le mentionnera dans son rapport.
No debemos temer a la mentira respecto del texto, sino la mentira respecto de uno mismo.
Ce n’est pas le mensonge par rapport au texte qui est à craindre, mais le mensonge par rapport à soi.
¿Vertical respecto a qué?
Verticale par rapport à quoi ?
—Sí, respecto a su muerte, sí.
– Par rapport à sa mort, bien.
—¿Decía el informe algo al respecto?
— Est-ce que le rapport en parle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test