Translation for "comunicarselo a" to french
Translation examples
Pero ¿cómo puede comunicársela?
Mais comment peut-il la lui communiquer ?
Ojalá pudiera comunicárselos a Morton.
Il aurait aimé pouvoir les communiquer à Morton.
¿No se habría decidido el hombre del puro a comunicárselas a la policía? Era plausible.
Au fait, l’homme au cigare ne s’était-il pas décidé à les communiquer à la police ? C’était plausible.
Onofre pensó que su hermano se habría casado tal vez sin comunicárselo a él.
Onofre pensa que son frère avait dû se marier sans le lui communiquer.
Podría comunicárselo a Scotland Yard, junto con la expresión de mi afecto y mi postrera bendición.
Vous pourrez les communiquer à Scotland Yard, avec mes affections et ma bénédiction.
Victorino volvió a su casa conservando sus dudas y sin poder comunicárselas a nadie.
Victorin revint chez lui, gardant ses perplexités, et ne pouvant les communiquer à personne.
No podían tener secretos con sus jefes, ni recibir ningún mensaje sin comunicárselo.
Ils ne pouvaient avoir de secret pour leurs chefs, ni recevoir aucun message qui ne leur fût communiqué.
Y sus reflexiones debían de ser bastante desalentadoras, pues no tenían ninguna prisa en comunicárselas.
Et leurs réflexions devaient être assez maussades, car ils ne mettaient aucun empressement à se les communiquer.
Era inútil buscarse innecesariamente un enemigo, y trató de comunicárselo a Mike con una mirada.
Inutile de s’en faire d’emblée une ennemie, songea-t-il, point de vue qu’il tenta de communiquer à Mike d’un regard appuyé.
El día de la elección había llegado y Simón iba a escuchar el resultado, para comunicárselo lo antes posible al candidato.
On allait procéder à l'élection, et Simon venait en attendre le résultat, pour le communiquer aussitôt au candidat.
Ojalá pudiera comunicárselos a Morton.
Il aurait aimé pouvoir les communiquer à Morton.
¿No se habría decidido el hombre del puro a comunicárselas a la policía? Era plausible.
Au fait, l’homme au cigare ne s’était-il pas décidé à les communiquer à la police ? C’était plausible.
Podría comunicárselo a Scotland Yard, junto con la expresión de mi afecto y mi postrera bendición.
Vous pourrez les communiquer à Scotland Yard, avec mes affections et ma bénédiction.
Victorino volvió a su casa conservando sus dudas y sin poder comunicárselas a nadie.
Victorin revint chez lui, gardant ses perplexités, et ne pouvant les communiquer à personne.
Era inútil buscarse innecesariamente un enemigo, y trató de comunicárselo a Mike con una mirada.
Inutile de s’en faire d’emblée une ennemie, songea-t-il, point de vue qu’il tenta de communiquer à Mike d’un regard appuyé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test