Translation for "comprobaba" to french
Translation examples
Comprobaba y volvía a comprobar la dirección.
J’ai vérifié et revérifié l’adresse.
Hacía días que no comprobaba mis mensajes.
Cela faisait des jours que je n’avais pas vérifié mes messages.
—Estoy en ello. Mientras Tomansio comprobaba los otros dos dormitorios, Óscar entró en el baño principal.
— Je vérifie. Pendant que Tomansio visitait les deux autres chambre, Oscar se chargea de la salle de bains.
Ahora Parts comprobaba las válvulas varias veces al día y olfateaba ante un posible escape de gas.
À présent, Parts vérifie les clapets plusieurs fois par jour et renifle sans cesse pour déceler une éventuelle odeur de gaz.
Su mujer le llevaba mucha comida extra. El Stabswachtmeister Rose, del 15º Regimiento de Caballería la comprobaba minuciosamente.
 Sa femme lui apporta quantité de vivres, qui furent très soigneusement vérifiés par le Stabswachtmeister[60] Rose, du 15e régiment de cavalerie.
Hacía horas que no comprobaba si aún avanzaba en línea recta o si había señales de civilización en los alrededores.
Cela faisait trop longtemps qu’elle n’avait pas vérifié qu’elle marchait toujours en ligne droite, ni pensé à chercher de signes d’habitation.
Salió del huerto y esperó mientras la niña cerraba la puerta y comprobaba, como le había visto hacer a Domenica, que el seguro estaba bien puesto.
A la sortie du potager, elle attendit que l’enfant ferme la barrière derrière elle et vérifie – comme elle lui avait montré – que le loquet était en place.
Regresó al timón mientras hacía cálculos numéricos con rapidez, los comprobaba y los volvía a comprobar, obteniendo siempre el mismo resultado satisfactorio.
Il retourna au gouvernail, les chiffres tournant en bon ordre dans son esprit, vérifiés et revérifiés avec un résultat toujours satisfaisant.
Cuando un soldado se metía en un túnel negro sin nada más que su 45, una linterna y cuatro cargadores de munición extra, comprobaba todo dos veces y luego volvía a comprobarlo.
Quand on descend dans le noir avec son .45, une lampe torche et quatre chargeurs de rab, on vérifie tout au moins deux fois, et on revérifie encore un coup.
Después, tras haber acostado a Vanessa (Cilke siempre comprobaba el estado de la campanilla que la niña podía tocar en caso de que los necesitara), ambos se fueron a, su dormitorio.
Plus tard, après avoir couché Vanessa et vérifié le bon fonctionnement de la sonnette au cas où la fillette avait besoin de les appeler, Cilke se retira avec sa femme dans leur chambre.
Nadie iba de habitación en habitación, nadie comprobaba las puertas o miraba por las ventanas.
Personne qui serait allé de chambre en chambre, qui aurait examiné les portes ou regardé à travers les carreaux.
Es encantadora, de ingenio chispeante, pero a su lado solo se piensa en cosas indignas y vulgares. Mientras hablaba sentía dentro de mí un tropel de deseos incongruentes e impracticables en aquel lugar. ¿Cómo pedir que me trajesen vino y emborracharme, plantarla sobre mi rodillas y besarle la garganta mientras levantaba el borde de su falda y comprobaba si llevaba ligueros encima o debajo de la rodilla, cantar a voz en cuello algo soez, fumar una pipa o romper los cristales?
Elle est charmante et pétillante d’esprit, et cependant, à côté d’elle, on ne pense qu’à des choses ignobles et vulgaires; tout en lui parlant, je me sentais une foule d’envies incongrues et impraticables dans le lieu où je me trouvais, comme de me faire apporter du vin et de me soûler, de la camper sur un de mes genoux et de lui baiser la gorge, – de relever le bord de sa jupe et de voir si sa jarretière était au-dessus ou au-dessous du genou, de chanter à tue-tête un refrain ordurier, de fumer une pipe ou de casser les carreaux: que sais-je?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test